Содержание

SWIFT переводы. Международный перевод SWIFT. Безопасные денежные переводы SWIFT в ПАО «ЧЕЛИНДБАНК» — Челиндбанк

Преимущества осуществления переводов в иностранной валюте с использованием международной платежной системы SWIFT:

    • Челиндбанк осуществляет переводы в любой свободно конвертируемой валюте.
    • Обслуживание клиента в Банке занимает 15-20 минут, сроки обработки перевода в зарубежных банках зависят от валюты перевода и количества банков-участников. Широкая сеть зарубежных банков-корреспондентов обеспечивает зачисление средств на счет получателя в любой точке земного шара в короткие сроки.
    • Используя широкую сеть филиалов в Челябинске, Екатеринбурге и Челябинской области, Банк имеет возможность предоставлять услуги по месту нахождения клиента, экономя при этом его время и деньги.
    • Для перевода достаточно предоставить информацию о получателе средств, его номере счета (для получателей, находящихся в странах зоны Европлатежей – о международном номере банковского счета IBAN) и банке получателя.
      От вас не потребуется самостоятельного заполнения заявления на перевод, заявление установленного образца заполнит сотрудник Банка.

Переводы физических лиц в банке осуществляются в соответствии с Федеральным Законом "О валютном регулировании и валютном контроле". Без открытия счета в Банке резиденту разрешается отправить из Российской Федерации перевод на сумму не более 5000 долларов США в эквиваленте в один день, независимо от того, в чем осуществляется перевод – в рублях или иностранной валюте. Переводы нерезидентов осуществляются без ограничения по сумме. Переводы (как резидентов, так и нерезидентов) не должны быть связаны с осуществлением предпринимательской деятельности.

Особенности, которые следует учитывать при оформлении заявления на перевод в иностранной валюте по системе SWIFT: 

  1. Назначение расходов по переводу возможно в двух вариантах:

    BEN – расходы по переводу относятся на получателя средств, т. е.комиссии всех зарубежных банков удерживаются из суммы перевода, тем не менее, для вас данный перевод обходится значительно дешевле: 15 USD за перевод в долларах США, 15 EUR за перевод в евро, 25 EUR за перевод в других валютах, вне зависимости от суммы перевода

    OUR – расходы по переводу относятся на отправителя средств, полное получение суммы перевода бенефициаром также не гарантировано, возможно удержание комиссий третьих банков из суммы перевода, комиссия за данный перевод выше, чем комиссия за перевод с назначением расходов BEN: в USD либо EUR – 0,5% от суммы мин. 20USD/EUR, макс. 200 USD/EUR, по переводам в других валютах: 0.5% от суммы, мин. 30 EUR, макс. 200 EUR

  2. Опция SHA (расходы делятся) при оформлении заявления на перевод не используется.
  3. Для гарантии получения бенефициаром полной суммы рекомендуем вам использовать перевод в долларах США FULLPAY, комиссия за который составит 25 долларов США вне зависимости от суммы перевода (взимается дополнительно к комиссии OUR - 0,5% от суммы мин. 20 USD, макс. 200 USD). Таким образом, уплатив чуть более высокую комиссию за перевод, вы обеспечите прохождение полной суммы перевода до получателя без удержания из суммы перевода комиссий третьих банков.

Как система банковских переводов Swift стала заложницей геополитики

  • Тим Хартфорд
  • для Би-би-си

Автор фото, Getty Images

Как правило, мы даже не задумываемся о важной инфраструктуре, пока с ней все в порядке. Но как только что-то выходит из строя…

Именно в такой ситуации оказались сотрудники лондонского отделения банка Citibank в 1960-х годах.

На первом этаже работники вставляли платежные инструкции в специальные капсулы и отправляли их по пневматической почте в другой отдел на втором этаже. Это было необходимо для подтверждения денежных переводов, после чего заверенный документ отправляли назад по пневматической трубе.

Но как-то раз операционная касса на первом этаже перестала получать разрешения на транзакции. Один из сотрудников отправился на второй этаж в отдел санкционирования расходов, который, в свою очередь, тоже недоумевал, почему все вдруг затихло.

Выяснилось, что пневмопочта закупорилась.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Пневматическую почту можно было увидеть во многих банках и финансовых компаниях

Процесс обработки платежей удалось восстановить лишь после того, как на помощь вызвали трубочиста, который прочистил пневмотрубу.

Заверять крупные финансовые транзакции непросто, особенно если приходится это делать с банками, находящимися в других городах или странах. Благодаря развитию телеграфа в XIX веке передача платежных инструкций стала достаточно быстрой.

Но быстро вовсе не означает качественно, в чем убедился брокер по продаже шерсти из Филадельфии Фрэнк Примроуз.

В июне 1887 года Примроуз отправил инструкцию своему агенту в Канзасе о покупке шерсти. Телеграфная компания Western Union взимала плату за каждое слово, поэтому он решил сэкономить и для отправки сообщения использовал шифр.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Курьер Western Union доставляет телеграмму

Он хотел написать "BAY ALL KINDS QUO", что означает "Я купил полмиллиона фунтов шерсти".

Но сообщение пришло с ошибкой в одном слове и гласило "BUY ALL KINDS QUO". Агент в Канзасе решил, что инструкция подразумевает "Пожалуйста, купи полмиллиона фунтов шерсти".

Из-за этого недоразумения Примроуз потерял 20 тыс. долларов, в современном эквиваленте это несколько миллионов долларов.

Western Union отказалась выплачивать ему компенсацию, потому что при отправке телеграммы он не захотел доплатить несколько центов для проверки сообщения.

Очевидно, что требовался какой-то более надежный способ для отправки финансовой информации, чем пневмотруба, и более защищенный, чем телеграф.

Долгое время после Второй мировой войны банки пользовались телексами, которые передавали сообщения по телеграфным линиям. Пользователь мог напечатать сообщение, которое затем появлялось у принимающей стороны где-нибудь на другом континенте.

Но при передаче сообщений необходимо было обеспечить их конфиденциальность и точность, из-за чего процесс был чрезвычайно сложным.

Для работы на телексах банки нанимали бывших сигнальщиков и использовали таблицы сверки кодов для проверки и перепроверки отправляемых сообщений.

Автор фото, Alamy

Подпись к фото,

После Второй мировой войны компании некоторое время обменивались сообщениями посредством телекса

"Для каждого отправляемого телекса необходимо было вручную высчитывать ключ для проверки. После получения телекса также требовалось вычислить проверочный ключ, который должен был совпасть с отправляемым. Таким образом было понятно, что при отправке и получении в сообщение не вносились изменения. При работе была очень высока возможность появления ошибок, вызванных человеческим фактором", - рассказал один из бывших работников.

Но в 1970-х в мире происходила активная глобализация, и система телексов переставала справляться с объемом передаваемой информации. Было необходимо новое решение, особенно при передаче сообщений в другие страны, и наиболее сильно потребность в нем ощущалась в Европе.

Назначались комитеты, звучали аргументы, но процесс никак не мог сдвинуться с мертвой точки. Но в какой-то момент один американский банк начал всех активно агитировать пользоваться своей системой Marti. Это был, как сказали бы в Европе, "несносный поступок".

Многие банки опасались, что им придется работать в системе, принадлежащей конкуренту. В итоге они все же создали новую организацию Swift - Society for Worldwide Interbank Telecommunication (Общество всемирных межбанковских финансовых каналов связи).

Swift была частной компанией, головной офис которой находился в Брюсселе. Поначалу в систему входили 270 банков из 15 стран. Первая транзакция была отправлена принцем Альбертом в Монако 9 мая 1977 года. Система Marti закрылась в том же году.

Автор фото, Ben Phillips

Система Swift, по сути, передавала сообщения с помощью стандартного формата, который сводил до минимума ошибки и существенно упростил процесс. Компьютерная компания Burroughs установила компьютеры и соединения для Swift в Монреале, Нью-Йорке и 13 европейских банковских центрах. Банки каждой страны могли подключаться к этим центральным узлам.

Компьютерное оборудование и программное обеспечение периодически обновляется. В прошлом году система обработала 7,8 млрд конфиденциальных международных платежных инструкций. Но наибольшую ценность в этом представляют не технологии, а структура взаимодействия, в которой более 9 тыс. банков и финансовых институтов договариваются о стандартах и разрешают споры.

Иногда случаются хакерские атаки, перебои в работе и другие неприятности. Чаще всего это происходит из-за слабых банковских систем в небольших или бедных странах.

И все же такие инциденты случаются не так часто, чтобы стать существенной проблемой для Swift. Организации не хотелось бы привлекать к себе лишнее внимание. Она позиционирует себя скромной частью финансовой системы, располагаясь в офисе на берегу озера в тихом городке Ла-Юльп неподалеку от Брюсселя.

Но в целом, решив одну проблему, Swift, вероятно, создала другую.

Она стала столь неотъемлемой частью международной банковской системы, что ее не может игнорировать огромный монстр мировой экономики - американское правительство.

Нужно отследить финансирование терроризма? Проверьте базу данных Swift. Нужно уничтожить экономику Ирана? Скажите Swift отключить доступ к системе банкам страны. Потому что, в конечном счете, любую финансовую трубу можно закупорить - это вам подтвердит любой лондонский трубочист.

Swift оказалась в ситуации, когда она не может идти наперекор приказам США, даже если в ЕС с ними не согласны. Swift не заинтересована в геополитике, но геополитика заинтересована в Swift.

Политологи Генри Фарелл и Абрахам Ньюмэн считают, что споры о Swift демонстрируют такое понятие, как "вооруженная взаимозависимость", когда крупные игроки в мировой экономике используют свое влияние на каналы поставок, финансовые расчеты и коммуникационные сети для мониторинга и нанесения ущерба неугодным.

Другой пример - внесение Соединенными Штатами китайской компании Huawei в черный список. Однако подобная тактика доминирования не является современным изобретением.

Автор фото, Reuters

Подпись к фото,

Оборудование Huawei используется мобильными сетями 5G по всему миру

В 1907 году случился серьезный банковский кризис, потрясший США, однако британская финансовая система в целом не пострадала. Британские стратеги "намотали это на ус".

Британия теряла свои позиции как производственная держава, но оставалась превосходным финансовым центром. Лондонский Сити находился в центре сети банков, телеграфных проводов и самого емкого страхового рынка в мире. Предполагалось, что в случае войны немецкие банки быстро обанкротятся из-за финансового шока и потрясения.

Сейчас будет спойлер: план не сработал.

Но вряд ли подобное историческое сравнение напугает США. Они продолжат крепко держать руку на пульсе международной экономики, конечно, не исключая систему Swift.

Если учесть, что эта организация задумывалась как ответ нахальным американцам, то это сродни ситуации с закупоркой трубы.

Что такое SWIFT и почему российские банки хотят изолировать

Слухи о том, что Россию могут отключить от международной межбанковской системы передачи информации и совершения платежей SWIFT, появились ещё в прошлом году, когда санкции на страну накладывали раз в три дня. Банковское сообщество и официальные лица не скрывали скепсис: в России 600 ведущих банков пользуются SWIFT, европейская компания зарабатывает на этом сотни миллионов долларов, признанных альтернатив на рынке нет.

На прошлой неделе стало известно, что министры иностранных дел ЕС вернулись к прежним планам и рассмотрят возможность отключения России от SWIFT в четверг, 29 января. The Village пытается разобраться, опасна ли финансовая обструкция и чем она грозит.

 

  Что такое SWIFT?

SWIFT — единый международный стандарт, система, в которой банки по всему миру обмениваются информацией и данными о платежах. Ею пользуются тысячи финансовых организаций по всему миру, около 10 000 банков обмениваются сообщениями с её помощью. Система обеспечивает передачу порядка 1,8 миллиарда сообщений в год. Ежедневно через сеть SWIFT проходят платёжные поручения суммарной оценочной стоимостью более шести триллионов долларов.

Штаб-квартира SWIFT базируется в Брюсселе, компания по форме собственности является кооперативом и подчиняется бельгийскому законодательству.

 

  Как работает система? 

Если банку нужно отправить платёж или подтверждение сделки другому банку, он подготавливает такое сообщение, шифрует его с помощью системы шифрования, созданной SWIFT, и отправляет через специальный терминал своему контрагенту. Контрагент, получая документ, расшифровывает сообщение и применяет его по назначению. Так же передают выписки по корреспондентским счетам и осуществляются расследования по невыясненным платежам.

 

  Сколько банки платят за использование системы?

Стоимость формируется из двух составляющих — годового обслуживания и комиссии за каждый платёж. Годовое обслуживание зависит от трафика свифтовых платежей банка и может достигать 100 000 евро в год. Стоимость каждого платежа также зависит от количества сообщений в месяц. Чем больше сообщений, тем дешевле обходится каждый платёж. Цена сообщения назначается в евро, поэтому может колебаться от курса рубля к евро.

 

  Почему SWIFT стала такой популярной?

Главное преимущество SWIFT — защищённость информации, передаваемой между банками. 

Хорошая новость: физические лица не пострадают, через SWIFT не проходят расчёты по картам. Проблемы могут возникнуть у организаций, которые с помощью SWIFT передают через банки информацию о трансграничных платежах — эти платежи будут задерживаться и теряться. Президент Ассоциации региональных банков «Россия», зампред думского комитета по финансовому рынку Анатолий Аксаков в интервью Business FM обнадёживает: «О коллапсе я бы не говорил. Коллапса не будет, но трудности, очевидно, будут возникать». Полных аналогов для международных расчётов нет. Внутри России аналогами являются платёжная система Банка России и системы расчётов крупнейших банков.

На самом деле альтернативы SWIFT есть. В 2012 году от системы отключили все банки Ирана. Страна быстро переключилась на платёжную систему SUCRE, которой пользуются на Кубе, в Эквадоре, Боливии, Венесуэле и Никарагуа.

   

Благодарим за помощь в подготовке материала пресс-службу банка ВТБ24 и Ирину Попову, вице-президента, заместителя директора операционного департамента ВТБ24

его SWIFT-код и как вообще это работает

Банковские переводы сегодня не представляют сложности: мы привычно отправляем платежи поставщикам за товары и услуги, муниципальным службам за ЖКХ, авиакомпаниям за билеты и пр. Можно перечислить деньги на карты или счета физическим и юридическим лицам – все происходит просто, достаточно указать реквизиты получателя и БИК банка. Что же касается отправки денег в банки других стран, такую процедуру можно совершить очень быстро через систему SWIFT.

Что такое Свифт (SWIFT)

СВИФТ – это система международных межбанковских платежей. Проще говоря, через нее можно переводить деньги со счета на счет между банками по всему миру. Единственное условие – оба банка должны быть участниками системы. Разумеется, Альфа-Банк является участником СВИФТ.

Эта система существует с 1973 года, изначально создателями выступили банки из 15 стран. Целями системы являются стандартизация операций и ускорение денежных переводов между участниками.

Вступить в СВИФТ может финансовая или коммерческая структура, направив заявку в центральное управление общества в Брюсселе. Среди членов добровольного сообщества активные игроки рынка финансовых услуг: банки, финансовые организации, пенсионные фонды, брокерские компании, фондовые биржи, страховщики. Каждому участнику присваивается уникальный код, который используется для транзакций. Код состоит из букв, а в некоторых случаях из сочетания цифр и букв, содержит до 11 знаков.

Оперативность межбанковских переводов с помощью SWIFT-кодов достигается за счет современных информационных технологий и стандартизации бизнес-процессов. Как правило, время на каждую операцию не превышает 20 минут.

Код Свифт Альфа-Банка

Сегодня участниками международной сети переводов являются более 10 тысяч организаций из разных стран. Участвуют в системе и российские структуры: Альфа-Банк получил свой идентификационный код в 1994 году.

Код СВИФТ Альфа-Банка: ALFARUMM. Он содержит информацию о названии учреждения(ALFA), государстве(RU) и городе (ММ). Аббревиатура ММ для пользователей системы означает Москву.

Коды СВИФТ являются общедоступной информацией, каждый банк сообщает их своим клиентам на официальном сайте или в договорах. Например, Альфа-Банк приводит на одной из страниц сайта информацию о кодах партнеров здесь.

Кому доступны переводы в Свифт

Пользоваться системой могут как юридические, так и физические лица. Переводы можно делать как по России, так и за рубеж. Однако для переводов в страны ЕС важно убедиться, что номер счета получателя задан в формате IBAN. Дело в том, что с 2007 года банки в Евросоюзе могут не принять платеж, если номер счета не соответствует IBAN.

Отправителем средств из Альфа-Банка может быть российская компания или гражданин РФ, достигший совершеннолетия. Деньги можно направить на свои счета в зарубежных банках или другим получателям. Возможны ограничения по сумме: для физических лиц предельный лимит одной операции составляет 5 тысяч дол. США. Если сумма превышает лимит, отправителем заинтересуются фискальные органы и потребуют доказать легальность доходов.

Каких-либо других ограничений нет: можно без бумажной бюрократии отправить сумму по СВИФТ коду Альфа-Банка родственнику за границу, оплатить обучение или пребывание в клинике.

Как делать переводы через Свифт в Альфа-Банке

Альфа-Банк проводит операции через СВИФТ для клиентов, имеющих открытые счета в банке. При этом можно воспользоваться личным кабинетом и совершить перевод онлайн. Для этого необходимо иметь информацию о реквизитах получателя и СВИФТ-коде его банка.

Стандартная процедура в отделении Альфа-Банка выглядит следующим образом:

  • Предъявить специалисту бланк операции, где указать:
  • имя и адрес отправителя;
  • ФИО гражданина или наименование организации получателя;
  • адрес регистрации получателя денег;
  • наименование банка, его адрес и свифт-код;
  • номер счета и назначение платежа;
  • счет списания и сумму перевода.
  • Получить квитанцию о совершенном переводе и проверить данные.

Комиссия за переводы СВИФТ в Альфа-Банке зависит от выбранного пакета обслуживания, вы будете проинформированы о ней непосредственно перед совершением перевода. Однако здесь есть некоторые тонкие моменты, о которых нужно упомянуть. Перевод по системе СВИФТ может идти через разные банки и по правилам системы они могут брать свою комиссию с суммы перевода. В итоге получателю может прийти сумма меньше отправленной. Если вы делаете перевод с уплатой комиссии за счет получателя, то это не так страшно. Однако в случае, если вам нужно отправить точную сумму, это может быть проблемой. При переводе в долларах США можно заказать услугу  «Проведение платежей в долларах США с гарантированной доставкой в полной сумме». Плата за данную услугу составит около 14 евро и в этом случае Альфа-Банк гарантирует доставку точной суммы. Однако при переводе суммы в валюте отличной от доллара США, никто не гарантирует доставку полной суммы. И с этим ничего не поделаешь, так устроена система СВИФТ.

Система переводов СВИФТ на практике доказала свою эффективность и получила признание у клиентов разных стран. Это хорошая альтернатива другим платежным системам, и сегодня ею активно пользуются жители РФ, преимущественно для отправки денег получателям за рубеж. Клиенты Альфа-Банка имеют возможность отправки платежей через интернет-сервис или любое отделение банка, по доступным тарифам.


Чем грозит отключение России от SWIFT?

В конце декабря команда новоизбранного американского президента Джо Байдена предлагала принять ряд ответных санкций в отношении России, например, отключить нашу страну от SWIFT, реализовать которые он сможет после официального вступления в должность 20 января.

В середине декабря прошлого года СМИ обнародовали информацию, что хакеры взломали американскую систему SIPRNET, которая используется для передачи секретных сведений. США обвинили в кибератаке Россию, утверждая, что якобы российские спецслужбы внедрили свой вирус в компьютерные системы федерального правительства еще весной 2020 года. В нашей стране причастность к этой кибератаке также отрицают.

Несмотря на это, команда Байдена предлагает целый ряд мер — от ответной кибератаки до финансовых санкций, пишет Reuters со ссылкой на источники в американском правительстве. Одной из главных мер предлагается отключить Россию от системы международных банковских переводов SWIFT, которой сейчас пользуются около 400 российских финансовых организаций. Такой шаг больно ударит и по частным компаниям в России, выполняющим экспортно-импортные операции, которые фактически не смогут произвести взаиморасчеты с иностранными партнерами. Как пишет Reuters, аналогичное предложение рассматривалось еще в 2014 году после присоединения Крыма к России, однако тогда от идеи отказались, так как это бы затруднило продажу российского газа и нефти в Европу, а также ударило по европейским компаниям, работающим с Россией.

Досье S.W.I.F.T. Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications — международная система переводов, созданная в 1973 году и до сегодняшнего дня не утратившая актуальность. Почти 12 тысяч финансовых организаций и банков из разных стран мира используют систему при работе с клиентами. Каждый человек благодаря SWIFT может отправлять наличные средства по территории своей страны и за ее пределы, которые быстро доходят до получателей. Единственным условием для проведения таких транзакций является подключение банка, в который переводятся деньги, к SWIFT.

SWIFT — это особый реквизит банка, без которого невозможно проводить переводы внутри одноименной системы. Это такая комбинация букв и цифр, которая позволяет идентифицировать конкретный банк. При формировании кода используются международные стандарты ISO 9362 (ISO 9362 — BIC), ISO 3166 (код страны). Реквизит SWIFT может иметь комбинацию букв и цифр, количество символов в которой варьируется от 8 до 11. Он подразделен на четыре смысловые группы, каждая из которых характеризует банк-получатель: 1-4 символы являются латинскими заглавными буквами (индивидуальная у каждого банка, так как присваивается исходя из названия — берется английское звучание: например, у Сбербанка первые четыре символа — SABR), 2 символа — страна банка (например, в РФ кредитной организации присваивается — RU), 2 символа — внутригосударственное местонахождение банка (например, кредитная организация из Москвы — ММ), 3 символа — могут отсутствовать (с их помощью уточняется информация о филиале банка, в который должны поступить средства, если эти символы отсутствуют в реквизитах кредитной организации, то при заполнении платежки отправитель вместо них пишет «ХХХ»). Технология SWIFT позволяет проводить между банковскими организациями быстрый обмен платежами или передавать конфиденциальную информацию. Переводы в системе проводятся по довольно сложной схеме, в ней могут участвовать, помимо отправителя и получателя, сразу несколько банков.

Переход в «цифру»?

Новому руководству США на проведение срочных мер по сохранению своего статуса и мировых позиций доллара в этом году необходимо найти девять триллионов долларов, сгенерированных не за счет проведения эмиссионных процедур. От трех до пяти триллионов долларов его администрация планирует получить за счет проведения операций bail-in (спасение за счет внутренних источников).

Такой алгоритм, активно использовавшийся в кризис 2012 года и прошедший реальную проверку на Кипре и в Новой Зеландии, выражался в принудительной конвертации депозитов клиентов в активы банков (облигации и акции), а также в заморозке активов клиентов на неопределенный срок.

На современном этапе принцип такого алгоритма с большой вероятностью может быть применен к международным валютно-финансовым резервам России и активам резидентов РФ как физических, так и юридических лиц, находящихся в зарубежных юрисдикциях. Заморозка этих активов позволяет на эту сумму выпустить новый объем долларовой массы, и эта процедура не является эмиссионной.

Важно отдавать себе отчет, что приход к власти финансистов-демократов будет означать попытку отодвинуть решение назревших проблем, связанных с уже осуществленным выпуском огромной массы резервных валют. Выпуски проводились в рамках алгоритма bail-out (бюджетная спасательная операция) с созданием условий, которые позволяли трансформировать фиатные платежные средства, выпущенные под государственные и корпоративные обязательства различного характера и природы, в различного рода виртуальные финансовые суррогаты. К последним могут быть отнесены цифровые валюты (криптовалюты), выпускаемые без какого-либо обеспечения.

На июль 2017 года, по данным Cryptocurrency Market Capitalization, капитализация рынка биткоина (наиболее известной мировой криптовалюты) составила 46,1 миллиарда долларов. Официально биткоин признан расчетной денежной единицей, например, министерствами финансов в Германии (август 2013 года), в Канаде (сентябрь 2013 года). В феврале 2016 года Банк Англии заявил о создании собственной криптовалюты Rscoin. В 2015 году органы финансового надзора США легализовали биткоин, а руководство центральных банков Швеции и Дании в январе 2017 года обнародовало планы о прекращении выпуска бумажных наличных денег и полного перехода на электронные деньги. В России активным сторонником технологии блокчейна и криптоплатформы Ethereum выступает руководитель Сбербанка России Герман Греф.

Не вдаваясь в детальный анализ достоинств и недостатков выпуска цифровых валют, отметим лишь, что проект цифровых денег преследует цель трансформации глобального финансового пузыря в новую привлекательную для инвесторов форму и является попыткой поставить денежные системы всех стран мира под контроль информационных технологий и вычислительных мощностей, по которым у США глобальное преимущество и мировой приоритет.

При этом параллельно будет проходить процесс переоценки реальных материально-залоговых активов (в первую очередь монетарного золота и дуальных товаров) за счет изъятия их у стран с переходной экономикой, находящихся на периферии финансового капитализма, к которым регуляторы и бенефициары международной валютно-финансовой системы относят и Россию.

Финансовые переводы

Разговоры о неприкосновенности активов ЦБ и суверенных фондов в части их вложений в международные резервные валюты будет решен не путем их прямой конфискации, а путем заморозки их дееспособности. Например, через отключение от SWIFT, что лишит возможности оплачивать импортные кредиты в иностранной валюте, обслуживать собственность, находящуюся за рубежом, выплачивать дивиденды и осуществлять вывод капитала за границу.

А главное — будет лимитирован объем валютной выручки от экспортных операций, нарушен принцип соответствия денежной базы и валютной базы, а значит, и привычный, отработанный механизм эмиссионных процедур. В итоге это приведет к проблемам обращения национальной валюты.

SWIFT — международная система финансовых переводов, с помощью которой любой участник платежного процесса может отправить средства в выбранной валюте как внутри своего государства, так и за рубеж. Временные и финансовые затраты на сопровождение при этом небольшие.

Так, например, валютные потоки, прошедшие через эту систему в декабре 2017 года, распределились следующим образом: доллар США — 39,98 процента, евро — 35,66, китайский юань — 1,61. Только для трансграничных расчетов в том же периоде доллар США имел более высокую по сравнению с указанным выше значением долю, составляющую 41,27 процента, а доля китайского юаня уменьшилась. Сейчас в структуре платежей доллар по-прежнему превалирует, а доля юаня постепенно увеличивается.

Несмотря на то что SWIFT осуществляет свои переводы довольно быстро, система все же уступает своим аналогам в скорости обработки транзакций. Так, для одинаковых операций продолжительность перевода составляет у Western Union от 10 до 20 минут, а у SWIFT — до нескольких дней.

Однако при сравнении надежности SWIFT оставляет свои аналоги далеко позади. Поэтому именно этой системой пользуются при передаче важной информации (см. схему).

Разные системы

В самом конце прошлого века (1998 г.) Европейская банковская ассоциация запустила систему расчетов EURO1, предназначенную для осуществления крупных переводов (до полумиллиарда евро).

В дополнение к EURO1 в рамках имеющейся инфраструктуры была разработана и начала работу (2000 г.) платежная система STEP1, которая полностью закрывает весь перечень платежных услуг в Европе. В этой платежной системе осуществляются переводы в размере до 50 миллионов евро. Здесь проходят обработку клиентские банковские переводы и межбанковские платежи сопровождения клиентов.

Система STEP1 не является подсистемой EURO1. Они связаны между собой общими участниками — банками, которые действуют в обеих системах.

Для обслуживания валовых расчетов в режиме реального времени в 1999 году Европейский центральный банк запустил автоматическую систему TARGET. Она представляет собой распределенную систему, в основе которой находятся RTGS — национальные системы валовых расчетов, осуществляющихся в режиме реального времени, тех стран, которые используют для взаимных расчетов евро.

Национальные системы RTGS, существуя самостоятельно, связаны между собой. Созданный таким образом платежный механизм и образует систему TARGET, которую поддерживает Европейский центральный банк.

Следует отметить, что система TARGET создана на инфраструктуре системы SWIFT, которая явилась общей платформой, обеспечивающей одинаковые условия для стран-участниц. TARGET просуществовала до 2007 года, когда ей на смену была введена система TARGET2, полностью заменившая ее в 2008 году и существенным достижением которой стала унификация технологической инфраструктуры центральных банков стран-участниц.

Система имеет модульное строение. В ней есть обязательные модули, предоставляющие полный перечень услуг по сопровождению расчетов, и дополнительные, благодаря которым можно управлять клиентскими базами данных и минимальными резервами. Причем она также работает на инфраструктуре SWIFT и дает возможность многократно использовать в течение одного рабочего дня беспроцентные внутридневные кредиты, обеспечением которых являются все активы, используемые при рефинансировании.

Кроме того, существует швейцарская расчетно-клиринговая система, созданная на платформе GLobal Custody — SEGA/INTERSETTLE. Она работает с депозитарной системой унифицированных и стандартизированных залоговых финансовых инструментов, использующей распределенное во времени финансовое пространство, что позволяет формировать дешевые и длинные средства платежей, доступные участникам этой системы в любой точке финансового мира.

Поскольку в создании системы Global Custody участвовали специалисты ФРС, то действующие в ней протоколы позволяют успешно обеспечивать шлюзование со структурами ФРС, ведущими мировыми фондовыми биржами и банками.

Вариант для Ирана

Следует отметить, что система финансовых механизмов в Европе достаточно подвижна и хорошо адаптируется к различным нестандартным ситуациям. Например, для торговли с Ираном в условиях санкций был создан новый финансовый механизм.

В 2015 году было разработано совместное соглашение, в котором приняли участие Великобритания, Германия, Китай, Россия, США, Франция и Иран. Соглашение предполагало снятие санкций в обмен на ограничение ядерной программы Ирана. Однако в 2018 году США вышли из соглашения и восстановили жесткие санкции против Ирана.

Страны ЕС после этого заявляли о намерении компенсировать Ирану убытки от повторного введения санкций США и обеспечить возможность торговли в обход американских ограничений. При этом следовало учитывать, что санкции США могут отключить от американской финансовой системы любой банк, который сопровождает нефтяные сделки с Ираном.

В итоге была создана клиринговая система для обмена иранской нефти на европейские товары по аналогии с системой, которая использовалась СССР в годы холодной войны.

Действие созданного нового финансового механизма состоит в следующем. Иран поставляет в Европу нефть и другие товары. Вырученные за них деньги направляются не в иранские банки, а европейским компаниям, которые поставляют в Иран промышленные товары, медикаменты и продовольствие. Для этих целей была создана специализированная организация INSTEX. Она сопоставляет европлатежи компаний, покупающих товары из Ирана, с евроквитанциями компаний, продающих товары в Иран.

Таким образом, европейская компания-продавец регистрирует документацию о продаже в INSTEX, которая ищет компании, покупающие товары из Ирана, и балансирует товарно-денежные потоки таким образом, чтобы фактически европейские компании платили друг другу. Товары отправляются туда и обратно, а деньги остаются полностью внутри ЕС.

В Иране создан Специальный торгово-финансовый институт (STFI), аналогичный INSTEX. STFI также сопоставляет входящие и исходящие транзакции. Фактически две иранские организации платят друг другу, и, таким образом, деньги не пересекают иранскую границу. 31 марта было объявлено о первой успешной транзакции через механизм INSTEX, в ходе которой Иран получил медицинские товары.

Потенциальные угрозы

Отключение от SWIFT российской банковской системы с большой вероятностью приведет к ее разрушению и банкротству. Реальная альтернатива одноконтурной валютно-финансовой системы, находящейся в полной зависимости от международной, сегодня не создана. Таким образом, вопрос создания резервного финансового контура двухконтурной национальной валютно-финансовой системы из экономического (инвестиционного) превращается в политический.

Для противодействия этой угрозе необходимо осуществить немедленную организацию двухконтурной национальной валютно-финансовой системы и неэмиссионных финансовых средств ее обращения, обеспеченных стратегическими государственными резервами, позволяющими осуществить запуск резервного контура на базе Казначейства и Европейского банка развития (ЕАБР). Последний не может быть отключен от SWIFT так же, как и Межгосударственный банк, так как они являются международными финансовыми организациями, аккредитованными в МВФ и ООН.

Необходимо также срочно решить вопрос о трансформации золотовалютных резервов (ЗВР) в товаровалютные резервы (ТВР) с созданием клиринга на базе компенсационных сделок с дуальными товарами (то есть товарами, обладающими одновременно и товарными, и валютными свойствами) и отработкой эмиссионных процедур, обеспечением которых может выступать расчетное золото (инновационный финансовый инструмент, обеспечивающий внутреннюю меру стоимости).

На базе расчетного золота становится возможным создание расчетно-клиринговой системы стран ЕАЭС, позволяющей осуществлять расчеты между странами — участницами союза в национальных валютах, осуществлять взаиморасчеты с третьими странами без использования долларов и других резервных валют.

Научно-теоретическое обоснование создания двухконтурной национальный валютно-финансовой системы и новых финансовых неэмиссионных инструментов ее обращения в настоящее время проводятся под эгидой Аппарата Совета безопасности РФ, Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам и Министерства науки и высшего образования РФ. К этой работе подключены ряд научных институтов и высших учебных заведений: ФГБОУ ВО «Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова», АНО «Национальный институт развития», находящийся под научно-методическим руководством ООН РАН, ФГОБУ ВО «Финансовый университет при Правительстве РФ», ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет» и другие.

Заинтересованность в реализации, разработке и внедрении предлагаемых финансовых инструментов и технологий была проявлена и со стороны Государственной корпорации «Ростех» и финансовых организаций ЕАЭС.


Авторы:

Сергей Рябухин экономист д.э.н., вице-президент Международного Союза экономистов, первый заместитель председателя Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам

Михаил Минченков экономист заместитель директора НИИ «Инновационные финансовые инструменты и технологии» РЭУ имени Г.В. Плеханова

Вера Водянова экономист д.э.н., г.н.с. НИИ «Инновационные финансовые инструменты и технологии» РЭУ имени Г.В. Плеханова, профессор РАНХиГС

Swift - международный перевод в любой валюте

Как получить перевод:

1. Посетите отделение Альфа-Банка
2. Предъявите идентифицирующие документы+ИНН для резидентов (Предъявление ИНН обязательно только для резидентов)
3. Откройте счет
4. Сообщите S.W.I.F.T. реквизиты Получателю (во вложениях)
5. Ожидайте послупление на счет

Реквизиты для получения перевода на счет

Тарифы и сопутствующие услуги:

Открытие текущего счета - не тарифицируется
Зачисление на текущий счет- не тарифицируется
Снятие с текущего счета UAH, USD, EUR, RUB - 1%

Открытие карты

Согласно Постановлению НБУ №8 от 2 января 2019 года, Банк, с целью выявления сомнительной валютной операции, обязан обеспечить всесторонний анализ и проверку документов (информации) о валютных операциях, если представление соответствующих документов (информации) предусмотрено законодательством Украины.

В рамках Постановления Национального Банка Украины №5 от 02.01.2019 года, физическому лицу-резиденту разрешается осуществлять валютные операции по переводу средств из Украины/ на текущие счета нерезидентов - юридических лиц, открытые в Украине (кроме инвестиционных счетов) в течение календарного года на общую сумму, которая не должна превышать в совокупности 200 000 евро (в эквиваленте) включительно, с целью:

  • выполнение собственных обязательств перед нерезидентом по договору страхования жизни;
  • по осуществлению инвестиции за границу;
  • размещения средств на своем счету за пределами Украины;
  • предоставление нерезиденту займа (возвратной финансовой помощи) в иностранной валюте.

Для проведения такой операции, Банк направляет в Национальный банк запрос в электронном виде средствами АИС «Е-лимиты" для проверки лимита клиента и внесения информации о валютных операциях в АИС "Е-лимиты".


Важно! Запрещается использовать текущие и карточные счета физических лиц для проведения операций, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.

За более подробной информацией обращайтесь, пожалуйста, в ближайшее отделение АО «Альфа-Банк» или по тел. 044 494 01 01
Вы также можете заблаговременно ознакомится с тарифами на обслуживание в системе SWIFТ.


Перевод денег из Австрии по всему миру – SWIFT, SEPA, международные системы

Как безопасно и быстро перевести деньги из Австрии в другую страну? Можно ли сэкономить на комиссиях? Какой из способов лучше? О способах и нюансах международных транзакций в ЕС и за его пределами расскажем в статье.

Доступные варианты:


  • Банковский перевод SEPA (в страны ЕС и ЕЭЗ), в том числе прямой дебет и постоянные платежные поручения.

  • Внутрибанковский платеж (между филиалами одного финансово-кредитного учреждения в различных странах).

  • Межбанковский трансфер SWIFT (по всему миру).

  • Перечисление денег на банковскую карту (независимо от страны).

  • Альтернативные способы (международные системы, интернет-деньги).

SEPA

– бесплатно по Европе

Перечисления из Австрии в 35 европейских стран, входящих в Единую зону платежей в евро (Snigle Euro Payments Area — SEPA), считают внутренними, если известны коды BIC и SWIFT получателя за границей. Тарифы минимальные. Сроки зачисления денег:

О назначении денег

Обязанность банковского служащего – узнать о цели заграничного трансфера. Для крупных сумм отправителю понадобится подтверждающий документ – индивидуально, по требованию клерка:


  • Свидетельство о браке (для транзакций между супругами).

  • Свидетельство о рождении или установлении отцовства (если получатель является сыном или дочерью отправителя).

  • Справка из налоговой службы о том, что ей известно об открытии резидентом счета в Австрии (для перечислений на личные счета).

Важно! Заявки на денежные отправления, поданные ближе к концу рабочего дня, считают полученными на следующий банковский день. Соответственно увеличивается время перечисления.

Прямое дебетование

Для периодически повторяющихся платежей с различными суммами (оплата за телефон и т. п.) отправитель может разрешить прямое дебетование (Lastschrift или Einzugsermächtigung) – списание суммы с личного счета с конвертацией в валюту счета получателя в другой стране.

Неправильные дебеты можно отменить, поэтому злоупотребления исключены. Ошибочно списанные суммы гарантированно вернут. Для этого после проверки банковской выписки клиент должен обратиться к банковскому менеджеру.

Постоянные платежные поручения

Если сумма и дата платежа фиксированные (аренда, оплата школы и т. п.), отправитель может разрешить SEPA Dauerauftrag автоматически и регулярно списывать деньги со счета и перечислять получателю. Преимущество – нет необходимости каждый раз подтверждать законность происхождения средств и заполнять платежные реквизиты.

Заполненный бланк платежной заявки в SEPA

Код IBAN – международный номер счета, который ускоряет и удешевляет межбанковские трансферы. Первый и второй символы – страна банка получателя, третий и четвертый – контрольное уникальное число, пятый и последующие (всего до 34) – номер счета внутри государства (в том числе код банка получателя).

Внутрибанковские транзакции

Самым экономным способом перевода денег из Австрии считают внутрибанковский перевод. Для него нужно:


  • Открыть два расчетных счета. Один – в банке, у которого есть широкая сеть за границей, например, в Райффайзенбанке в Австрии. Второй – в филиале этого же банка в стране получения денег, например, в российском Райффайзенбанке.

  • Внести средства в Австрии.

  • Поручить банку в Австрии перевести сумму в дочерний филиал, находящийся в другой стране. Тариф будет минимальным.

SWIFT – безопасность и надежность

Межбанковская система SWIFT конфиденциальная, не имеет ограничений по сумме и не зависит от статуса «резидент», «не резидент». За три-четыре дня деньги доходят в любую из 209 стран мира. Сервис оптимален для несрочных, регулярных или повторяющихся крупных валютных платежей между физическими и/или юридическими лицами. Условия:


  • Около часа на оформление (зависит от банка).

  • У получателя есть счет в валюте перевода.

  • Реквизиты латиницей – получатель (ФИО, наименование), номер его счета, банк получателя и банковские реквизиты (идентификационный код банка SWIFT CODE/BIC). Назначение платежа – на английском.

  • Комиссия – 0,15–2 % от суммы (минимум $15–50). Исправления в реквизитах, возврат платежа или аннулирование – платно.

  • Получение – по паспорту, с уплатой комиссии за зачисление или выплату наличными (0,6–2 %).

Австрийские банки включают в тариф расходы на SWIFT посредников

Карточные переводы – просто и дешево

Для перечисления денег удобны пластиковые карты. Владелец австрийского карточного счета получает к основной пластиковой карте дополнительную (например, MasterCard или Visa prepaid от UniCredit Bank Austria).


  • Обслуживание – €1,50 в месяц.

  • Пополнение – 1 % от суммы.

  • Покупки в пределах ЕС – без комиссий, по миру – 1,5 % комиссия.

  • Комиссия за конвертацию в другую валюту – 1 %.

  • Два снятия наличных в месяц – бесплатно в любой стране. Каждое следующее – €3.

  • Лимит покупок – €2 000 в неделю, снятие – до €700 в день или €2 000 в неделю.

Пластиковая карта – лучший способ для обмена деньгами между членами семьи

В некоторых банковских учреждениях дополнительную дебетовую карту к личному карточному счету оформят на имя родственника за границей. Данный вариант для перевода небольших сумм. В день зачисления денег получателю могут позвонить и спросить о назначении платежа. Правильный ответ: «подарок» или «материальная помощь».

Кто заплатит за трансфер?


  • Отправитель. Расходы австрийского банка плательщика и банка получателя оплачивает плательщик. Данным способом перечисляют платежи в органы власти, медицинские, страховые и пенсионные учреждения, а также комиссионные сборы.

  • Получатель. Плательщик передает в банк только сумму перечисления. Банковские сборы списывают за счет иностранного получателя.

Проблема или конфликт с европейским банком? Помогут в объединенном арбитраже ÖSTERREICHISCHE KREDITWIRTSCHAFT или «Сети разрешения споров в сфере финансовых услуг FIN-NET».

Комиссия за перевод денег из Австрии зависит от банка

Альтернативные способы

Получение денег из Австрии, особенно между не аффилированными банками, может занимать недели. Намного быстрее транзакции проходят через международные платежные системы:


  • WESTERN UNION. Самый простой и дорогой способ. Мгновенное получение €1 000 в России при оплате в Австрии кредитной картой обойдется в €46. Преимущество для клиентов – мобильное приложение с отслеживанием денег.

  • Агентство Moneygram. Надежный вариант для людей, у которых нет счета. Время телеграфного перевода – десять минут. Комиссия – 7–10 %. Получение – наличными в офисе агентства, на счет или мобильный кошелек.

  • Компания PayPal. Интернет-транзакции без раскрытия данных карты возможны в долларах, евро или фунтах стерлингов. Комиссия – до 6 %.

Какой способ выбрать?

В статье перечислены популярные и проверенные методы денежных трансферов из Австрии в любую точку мира. Чтобы выбрать подходящий, расставьте приоритеты – скорость, стоимость, надежность.

Проще всего – провезти нужную сумму лично, в кармане. Если нужно вывезти наличными или на карте сумму больше €10 000, впишите это в декларацию на границе. И учтите возможные ограничения по ввозу валюты в другую страну.

Пользуетесь другими видами услуг по отправлению денег за границу? Поделитесь советами с читателями блога. Есть вопросы? Задавайте в комментариях, эксперты ответят. Если же хотите знать больше о жизни в Австрии, подпишитесь на наши новости.

Что такое быстрый? система быстрого перевода

Многие люди в наше время любят уезжать за границу на заработки. Такое понятие, как денежный перевод, давно и серьезно вошло в повседневную жизнь граждан разных стран. В большинстве случаев остро встает вопрос о денежных переводах. Выбор способа перевода, выплата комиссий - все это ложится на плечи работающих за границей. Вот почему у обычного человека возникает много вопросов. Одной из самых популярных сетей для перевода денег сегодня является система переводов SWIFT.Но что это такое и как им пользоваться? SWIFT - что это?

Общая информация

Система перевода SWIFT - что это такое? Какова история этой сети? Слово SWIFT - это аббревиатура, которую следует понимать как Сообщество финансовых межбанковских мировых телекоммуникаций. Система переводов SWIFT - это международная система для передачи информации и совершения платежей. Он был основан в начале семидесятых годов двадцатого века в Бельгии. Штаб-квартира находится в городе Брюссель.По официальным данным, в эту сеть входят двести двенадцать стран и более десяти тысяч учреждений. За один день через эту систему проходит более двадцати миллионов различных транзакций. Среди них межбанковские платежи, финансовые сообщения, денежные переводы и другие.

Система SWIFT - это не только денежные переводы

Отправка переводов и передача любых данных стала намного быстрее благодаря такой системе, как SWIFT. Соответственно, стоимость транзакции снизилась.Доставка сообщения занимает всего двадцать минут, а за дополнительную плату вы можете сделать это за пять минут. Для сравнения: передача информации по телеграфу занимает более двух часов.

SWIFT - что это? Это крупнейшая сеть международной передачи информации. Это абсолютно надежная, эффективная, безопасная и безупречная передача сообщений, денежных переводов через систему. В эту сеть входят брокерские фирмы, банки, фондовые биржи, центральные депозитарии, дилинговые центры, компании по ценным бумагам и инвестиционные паевые инвестиционные фонды.На территории РФ существует ассоциация «РоссСвифт», в которую входят почти шестьсот пользователей. На крупные кредитные организации приходится тридцать процентов этой суммы, и они проводят почти восемьдесят процентов всех своих расчетов по этой системе.

Преимущества использования перевода SWIFT

Транзакции с использованием описанной выше системы выгодны, если сумма превышает 100 долларов США, поскольку фиксированная комиссия уже начинается выше.Если планируется перевод менее ста долларов, то рекомендуется использовать другие варианты моментальных переводов: например, MoneyGram или Western Union. Система SWIFT - что это? Каковы преимущества? Главное яркое отличие этой сети от других альтернатив - выбор широчайшего диапазона валют, целевой перевод. Все это вместе делает работу с финансами намного безопаснее.

Каковы недостатки системы SWIFT?

Естественно, у любой, даже самой лучшей, системы будут свои отрицательные стороны.Но если говорить о SWIFT, в чем заключаются эти недостатки?

В первую очередь следует сказать о повышенных комиссиях в отдельных банках и странах. За перевод средств в определенные страны некоторые банки устанавливают дополнительную комиссию. Цепочка банков-посредников может даже увеличить стоимость перевода, если валюта процедуры отличается от национальной валюты, в которой проводится транзакция. Во-вторых, есть комиссии, которые взимаются с получателей.Поскольку средства зачисляются на счет получателя в его банке, существует определенная плата за процедуру снятия наличных. Я также хотел бы добавить, что SWIFT (перевод) занимает гораздо больше времени (до нескольких дней), чем многие другие виды платежей (которые занимают в среднем от получаса до дня).

Что необходимо для перевода системы SWIFT?

Для перевода денег через эту сеть за границу необходимо иметь при себе идентификационный код, паспорт и следующие документы:

  1. Код - SWIFT банк, в котором будет осуществляться перевод.
  2. Код международного формата банковского счета (IBAN) или номер счета, в пользу которого происходит транзакция.
  3. Название компании, компании или имя получателя, в пользу которого будет осуществлен перевод денежных средств.
  4. Название банковского учреждения, в которое поступят деньги.
  5. SWIFT-код и название банка-корреспондента, если валюта, в которой осуществляется перевод, отличается от той, которая считается национальной в стране-получателе.

Этот вид переводов сегодня предлагают все более-менее крупные банки.

Кто может пользоваться системой переводов SWIFT?

Несмотря на популярность международных систем денежных переводов, таких как Unistream, MoneyGram, Western Union, в некоторых случаях гораздо удобнее использовать SWIFT в качестве обменной сети. Все денежные переводы по этой системе намного дешевле и удобнее для оплаты целого ряда услуг, будь то медицинское обслуживание, учеба, бронирование комнат или заказов, оплата покупок.SWIFT перевод активно используется для перевода денег родственникам, оплаты различных мероприятий (участие в конференциях, экскурсиях).

Кто оплачивает перевод?

Особенность явления системы переводов SWIFT в том, что перевод осуществляется за счет получателей. Основными потребителями таких транзакций являются постоянные клиенты, осуществляющие регулярные переводы. Именно поэтому разработан ряд преимуществ в виде выбора валюты перевода, отсутствия каких-либо ограничений на сумму (если это не нарушает законы страны, из которой получен перевод, и одного куда уходят средства).Как было сказано выше, основные положительные моменты основаны на том, что система SWIFT предназначена для проведения операций с крупными суммами. Отсюда и низкие тарифы, и оплата за счет получателя, что существенно отличает эту сеть от конкурентов и тем более от систем быстрых переводов, ориентированных на работу с небольшими суммами.

Стоимость переводов в системе SWIFT

По сравнению с конкурирующими международными сетями денежных переводов, SWIFT предлагает гораздо более дешевые транзакции.Однако действительно это хорошо видно только при отправке крупных сумм, так как действует прогрессивная шкала комиссионных. Например, отправка ста долларов в Соединенные Штаты Америки через любую другую систему международных переводов будет стоить от десяти до двадцати долларов. А перевод такой же суммы через сеть SWIFT обойдется в несколько раз дороже - до пятидесяти условных единиц. Кстати, очень многое зависит от банка, в котором проводится транзакция.

Но при переводе тысяч долларов США через крупные MSDP комиссия составит до пятидесяти долларов.Здесь выгодно выглядит система денежных переводов SWIFT, которая взимает комиссию всего от десяти до пятнадцати условных единиц за аналогичную сумму денег. Наиболее заметна разница, когда суммы переваливают за десять тысяч. Здесь комиссия в крупных MSDP уже будет в диапазоне от ста до трехсот пятидесяти долларов США. Но если клиент хочет перевести деньги родственнику за границу, оплатить покупку или учебу, оплатить экскурсию с использованием сети, такой как международная система переводов SWIFT, ему придется заплатить сто долларов за транзакцию из десяти. тысяча.

Что такое языковой перевод и как его включить / отключить?

Языковой перевод - это функция, которая позволяет автоматически переводить ваши сообщения на язык, предпочитаемый контактом. Для ваших сообщений автоматически включается языковой перевод, но у вас есть возможность отключить его, если это необходимо. У вас также есть возможность отключить определенные языки для вашего оповещения.

Совет: Языковой перевод доступен только для голосовых сообщений и сообщений электронной почты.

Отключить языковой перевод

  1. Перейдите на страницу Типы сообщений создания сообщения. Вы увидите «Английский выбран, и его нельзя отменить, потому что это язык по умолчанию для вашей учетной записи».
  2. Нажмите кнопку Показать / скрыть поддерживаемые языки . Все языки, поддерживаемые вашей учетной записью, будут отключены.
  3. Снимите флажок для языков, которые не нужно включать для этого предупреждения.

Отключить автоматический перевод языка

  1. На странице Написать сообщение вашего оповещения снимите флажок рядом с Автоматический перевод на язык .
  2. Выберите язык и нажмите кнопку « Translate Content ». Вы увидите перевод вашего сообщения на выбранном языке.
  3. Отсюда у вас есть возможность редактировать содержание сообщения, записывать голосовое сообщение на этом языке или записывать это сообщение с помощью преобразования текста в речь.

Совет: Точность автоматического компьютерного перевода не гарантируется. Если вы хотите проверить точность переводов на языки, поддерживаемые вашей системой, снимите флажок Automated Language Translation .

Просмотр поддерживаемых языков для учетной записи

  1. Перейдите в Настройки> Сопоставления языков . Все поддерживаемые языки будут отображаться на этой странице.Это единственные языки, которые можно переводить при создании предупреждений.
  2. На странице Типы сообщений создания сообщения вы увидите «Английский язык выбран и не может быть отменен, потому что это язык по умолчанию для вашей учетной записи». Нажмите кнопку Показать / скрыть поддерживаемые языки . Все языки, поддерживаемые вашей учетной записью, будут отключены.

Совет: Язык по умолчанию - английский. Предпочтительные языки должны совпадать с поддерживаемыми языками, чтобы можно было получать правильные сообщения, в противном случае сообщения будут доставляться на английском языке.

swift system - перевод на арабский - примеры английский

Предложения: система смен

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Поправки, внесенные в Статут, должны усилить институциональные гарантии и гарантировать справедливую, эффективную и быструю систему средств правовой защиты.

وأضافت ن ية تعديلات للنظام الأساسي ينبغي ن تقوي الضمانات ية تعديلات للنظام الأساسي ينبغي ن تقوي الضمانات المؤسسية وأن تكفل نماما تعديلات للنام الساسي,

Дополнительный запрос о выделении 690 000 долл. США для внедрения системы SWIFT был представлен Правлению Пенсионного фонда на его пятьдесят пятой сессии в Риме.

وقد قدم الطلب الإضافي بقيمة 000690 دولار لغرض تنفيذ نظام سويفت إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية في دورته الخامسة والخمسين في روما.

Центральный банк России (ЦБР) также начал консультации со странами БРИКС по поводу платежной системы, которая могла бы стать альтернативой системе SWIFT .

ما بدأ البنك المركزي الروسي (المعروف اختصارا CBR)

Сотрудник на этой должности будет отвечать за поддержку трех бизнес-приложений: системы SWIFT, , системы управления рисками и системы соблюдения нормативных требований.

وسيتولى اغل ا المنصب المسؤولية عن صيانة ثلاثة من تطبيقات الأعمال التجارية هال ا المنصب المسؤولية عن يانة لاثة من تطبيقات الأعمال التجارية وهي: نظاة التارية وي: التارية وي: التارية المالنا ارية المالنا ارية المالنا ارية الت النا, الت ارية النا,

Полное внедрение системы SWIFT в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве может быть продолжено после внедрения системы «Умоджа» при условии интеграции модуля Казначейства.

ويمكن السعي إلى التنفيذ الكامل لنظام "سويفت" في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بعد أن ينفذ نظام أوموجا (في إطار تخطيط الموارد في المؤسسة), بشرط أن تدمج فيه آلية الخزانة.

Переводы на Кубу и обратно через наши банки-корреспонденты осуществляются через систему SWIFT .

ومن الجدير بالذكر أن التحويلات من كوبا وإليها عبر المصارف المراسلة تتم عن طريق جمعية الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي.

Хотя новый банковский договор и использование системы SWIFT значительно снизили цену за единицу платежа, объем транзакций значительно увеличился.

Финансовые учреждения, принадлежащие к системе SWIFT , должны соответствовать ее руководящим принципам, и они, вероятно, будут пересмотрены с учетом данной Специальной рекомендации.

Вышеупомянутая Инструкция № 19 регулирует электронные переводы SWIFT на Кубу и с Кубы банковской системой, которая является членом системы SWIFT .

Trace Financial | Миграция сообщества SWIFT на ISO 20022 для трафика платежей

В сентябре 2018 года после консультации с сообществом SWIFT правление SWIFT одобрило миграцию трафика международных платежей на стандарт ISO 20022. Миграция является обязательной и повлияет на сообщения MT категорий 1, 2 и 9, отправляемые по сети SWIFT. Срок перехода - с ноября 2021 года по ноябрь 2025 года. В течение этих четырех лет трансграничные платежные сообщения MT и ISO 20022 будут сосуществовать в сети SWIFT.С ноября 2025 года все сообщения о трансграничных платежах, отправляемые и получаемые через сеть SWIFT, будут сообщениями ISO 20022.

Период сосуществования дает членам сообщества SWIFT время для внесения изменений, необходимых в их собственные системы. В течение этого периода сообщения MT будут по-прежнему отправляться через службу FIN, а сообщения ISO 20022 - через службу InterAct. SWIFT также сформировал группу «Трансграничные платежи и отчетность плюс» (CBPR +) для создания рыночной практики использования сообщений ISO 20022.CBPR + недавно опубликовал первые руководства по рыночной практике для подмножества сообщений ISO 20022 и опубликует дальнейшие руководства по оставшимся сообщениям в будущем.

В период сосуществования сообщения будут доставляться в форме, введенной отправителем. Получатели сообщений не обязательно будут знать форму, которую отправитель намеревается использовать, и поэтому должны быть готовы к получению обоих из сети SWIFT. Шлюз получателя должен будет принимать сообщения через сервисы FIN и InterAct.SWIFT будет предлагать два типа услуг перевода, чтобы облегчить бремя поддержки обоих протоколов сообщений в течение этого периода.

Первый нацелен на более опытных пользователей и предоставляет локальный или центральный API для перевода в обоих направлениях между MT и ISO 20022. Пользователь сможет использовать эту услугу для перевода полученного сообщения, будь то MT через FIN или ISO. 20022 через InterAct, в протокол, который лучше всего подходит пользователю на текущем этапе миграции. Гибкость использования API для этого перевода позволит пользователю поэтапно выполнять миграцию в разные временные рамки для разных систем в течение общего периода сосуществования.

Для небольших пользователей SWIFT намеревается предоставить услугу прямого перевода. Эта услуга выполняет перевод только с ISO 20022 на MT. Пользователь получит сообщение в том виде, в котором он был изначально введен, но там, где это был ISO 20022, пользователь может выбрать получение дополнительного MT-перевода сообщения ISO 20022. Такой пользователь должен будет поддерживать маршрут MT в свои системы до конца периода сосуществования, поскольку не может быть никакой гарантии, что сообщения MT не будут получены до конца этого периода.Потенциальные сложности предоставления маршрутов MT и ISO 20022 в систему пользователя будут зависеть от подхода, принятого для размещения трафика сообщений ISO 20022 в этой системе.

Пользователи также могут принять третий подход, который является либо альтернативой службам транзакций, предоставляемых SWIFT, либо дополнением к этим услугам. Этот третий подход заключался бы в заключении договора на оказание услуг сторонней службы перевода либо на месте, либо в качестве услуги. Преимущество этого может заключаться в том, чтобы отделить пользователя от периода сосуществования, предоставив услугу перевода раньше, или продолжить использование услуг после окончания периода сосуществования, тем самым создав индивидуальные временные рамки для миграции.

Перевод ISO 20022 на MT также является переводом большего количества информации в меньшее. Набор данных для сообщения MT является подмножеством набора данных ISO 20022. Обратное неверно: при переводе с MT на ISO 20022 может отсутствовать информация. Это ограничение для пользовательской стратегии миграции, поскольку системные изменения должны быть в одном направлении, чтобы всегда облегчить создание и получение сообщений ISO 20022. Для создания сообщений ISO 20022 это продвигает изменения глубже в систему, где доступны необходимые данные.Сторонняя служба перевода может снять это ограничение, разрешив перевод из MT в ISO 20022 ближе к шлюзу. Сторонние службы перевода могут сделать это, разрешив индивидуальные переводы, которые могут использовать дополнительные сообщения, постоянные данные или использование существующих и новых вызовов в систему пользователя для получения требуемых дополнительных данных.

Однако отдельные пользователи в сообществе SWIFT выбирают, как туда добраться, и в течение какого времени происходят возможные изменения в бэк-офисных системах для включения ISO 20022.В конечном итоге все пользователи получат выгоду от более обширного набора данных, который будет предоставлен ISO 20022. Создание основы для новых услуг и возможностей на благо сообщества пользователей SWIFT и их клиентов.

Перевод текста (базовый) | Облачный перевод | Google Cloud

В этом документе описывается, как использовать Cloud Translation - Basic (v2) для перевода текста.

Вводимый текст может быть простым текстом или HTML. Cloud Translation - Basic не переводит HTML-теги во входных данных, только текст, который появляется между тегами. Выход сохраняет (непереведенные) HTML-теги, с переведенным текстом между тегами насколько это возможно из-за различий между исходным и целевым языками. Порядок HTML-тегов в выходных данных может отличаться от порядка во входном тексте. из-за изменения порядка слов в переводе.

Примечание. Cloud Translation API не поддерживает ввод текста с использованием других языков разметки. например XML.Результат при попытке перевести контент с помощью других форм разметка не определена.

Прежде чем начать

Прежде чем вы сможете начать использовать Cloud Translation API, у вас должен быть проект с API облачного перевода включен и соответствующие учетные данные. Вы также можете установить клиентские библиотеки для распространенных языков программирования, которые помогут вам звонить в API.

Дополнительную информацию см. В разделе «Настройка». страница.

Перевод текста

В этом разделе показано несколько способов запроса переводов из https: // перевод.googleapis.com/language/translate/v2 конечная точка.

Перевод входных строк

ЛИНИЯ ОТДЫХА И CMD

Чтобы перевести текст, сделайте запрос POST и предоставьте JSON в теле запроса, который определяет язык для перевода ( цель ) и текст для перевода ( q ). Вы можете предоставить несколько сегментов текста для перевести, включив несколько полей q или список значений для q поле.Вы не можете превышать 128 текстовых сегментов. Вы указываете целевые языки используя их ISO-639-1 коды.

Ниже показан пример запроса POST с использованием curl или PowerShell. В примере используется токен доступа для учетной записи службы. настроить для проекта с помощью Google Cloud Cloud SDK. Инструкции по установке Cloud SDK см. настройка проекта со служебной учетной записью и получение токена доступа, см. страницу настройки.

Метод HTTP и URL:

 ЗАПИСЬ https: // перевод.googleapis.com/language/translate/v2
 

Тело запроса JSON:

{
  «q»: [«Привет, мир», «Меня зовут Джефф»],
  "цель": "де"
}
 

Чтобы отправить запрос, выберите один из следующих вариантов:

локон
Примечание: Убедитесь, что вы установили GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS переменную среды в путь к файлу закрытого ключа вашей учетной записи службы.

Сохраните тело запроса в файле под названием request.JSON , и выполните следующую команду:

 curl -X POST \ 
-H "Авторизация: предъявитель" $ (gcloud auth application-default print-access-token) \
-H "Content-Type: application / json; charset = utf-8" \
-d @ request.json \
https://translation.googleapis.com/language/translate/v2
Оболочка PowerShell
Примечание: Убедитесь, что вы установили GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS переменную среды в путь к файлу закрытого ключа вашей учетной записи службы.

Сохраните тело запроса в файле с именем request.json , и выполните следующую команду:

 $ cred = gcloud auth application-default print-access-token 
$ headers = @ {"Authorization" = "Bearer $ cred"}

Invoke-WebRequest `
-Method POST`
-Headers $ headers `
-ContentType: "application / json; charset = utf-8" `
-InFile запрос.json `
-Uri" https://translation.googleapis.com/language/translate/v2 "| Select-Object -Expand Content

Вы должны получить ответ JSON, подобный следующему:

{
  "данные": {
    "переводы": [
      {
        "translatedText": "Привет, мир",
        "DetectedSourceLanguage": "ru"
      },
      {
        "translatedText": "Меня зовут Джефф",
        "DetectedSourceLanguage": "ru"
      }
    ]
  }
}
 

Массив переводов содержит два поля translatedText с переводами предусмотрено в запрошенной цели язык ( de : немецкий).Переводы перечислены в том же порядке, что и соответствующий исходный массив в запросе.

Перейти

Перед тем, как попробовать этот образец, следуйте инструкциям по настройке Go в Краткое руководство по переводу с использованием клиентских библиотек. Для получения дополнительной информации см. Справочная документация по API перевода Go.

Ява

Перед тем, как попробовать этот пример, следуйте инструкциям по установке Java в Краткое руководство по переводу с использованием клиентских библиотек.Для получения дополнительной информации см. Справочная документация по API перевода Java.

Node.js

Перед тем, как попробовать этот пример, следуйте инструкциям по установке Node.js в Краткое руководство по переводу с использованием клиентских библиотек. Для получения дополнительной информации см. Справочная документация по API для перевода Node.js.

Питон

Перед тем, как попробовать этот пример, следуйте инструкциям по установке Python в Краткое руководство по переводу с использованием клиентских библиотек. Для получения дополнительной информации см. Справочная документация по Python API для перевода.

Дополнительные языки

С # : Пожалуйста, следуйте Инструкции по настройке C # на странице клиентских библиотек а затем посетите Справочная документация по переводу для.СЕТЬ.

PHP : Пожалуйста, следуйте Инструкции по настройке PHP на странице клиентских библиотек а затем посетите Справочная документация по переводу на PHP.

Рубин : Пожалуйста, следуйте Инструкции по установке Ruby на странице клиентских библиотек а затем посетите Справочная документация по переводу для Ruby.

Определение модели

По умолчанию, когда вы делаете запрос на перевод в Cloud Translation API, ваш текст переведен с использованием модели нейронного машинного перевода (NMT).Если модель NMT не поддерживается для запрошенной пары языковых переводов, затем используется модель машинного перевода на основе фраз (PBMT).

Сравнение моделей

Модель NMT может обеспечить улучшенный перевод для более длинных и сложных содержание. Например, рассмотрим следующий запрос:

{
  «q»: «Итак, давайте начнем заново - помня с обеих сторон, что вежливость - это не
  признак слабости, а искренность всегда подлежит доказательству. Давайте никогда
  вести переговоры из страха.Но давайте не будем бояться вести переговоры.",
  "цель": "де"
}
 

Потому что в запросе не указана модель , а язык перевода пара английского языка на немецкий поддерживается моделью NMT, запрос переведено с использованием модели nmt . Следующее возвращается в ответ перевод поле:

"translatedText": "Fangen wir также von neuem an - auf beiden Seiten erinnern wir
                   uns, daß die Höflichkeit kein Zeichen der Schwäche ist und
                   die Aufrichtigkeit immer unter Beweis gestellt wird.Lasst
                   uns nie aus Furcht verhandeln. Aber lassen Sie uns niemals
                   Angst haben, zu verhandeln. ",
"DetectedSourceLanguage": "ru",
"модель": "нмт"
 

В качестве альтернативы вы можете специально запросить перевод текста, используя базовая модель (PBMT).

{
  «q»: «Итак, давайте начнем заново - помня с обеих сторон, что вежливость - это не
        признак слабости, а искренность всегда подлежит доказательству. Давайте никогда
        вести переговоры из страха.Но давайте не будем бояться вести переговоры.",
  "цель": "де",
  "модель": "база",
}
 

Использование базовой модели возвращает следующий результат в ответе translations Поле , которое отличается от перевода с использованием nmt модель.

"translatedText": "Lassen Sie uns also neu beginnen - auf beiden Seiten nicht
                   vergessen, dass Zivilität ist kein Zeichen von Schwäche, und
                   Aufrichtigkeit ist immer unter Beweis.Lassen Sie uns nie aus
                   Angst verhandeln. Aber lassen Sie uns nie zu verhandeln
                   fürchten. ",
"DetectedSourceLanguage": "ru",
"модель": "база"
 

Использование параметра модели

Вы можете указать, какую модель использовать для перевода, используя модель запрос параметр. Укажите base для использования модели PBMT и nmt для использования Модель NMT. Если вы укажете модель NMT в своем запросе и запрошенный язык пара трансляции не поддерживается для модели NMT, тогда используется модель PBMT.

В следующем примере показано, как использовать параметр модель в переводе. запрос.

ЛИНИЯ ОТДЫХА И CMD

Чтобы перевести текст с использованием модели nmt , включите параметр model в ваш запрос POST .

Метод HTTP и URL:

 ЗАПИСЬ https: //translation.googleapis.ru / language / translate / v2
 

Тело запроса JSON:

{
   «q»: «Итак, давайте начнем заново - помня с обеих сторон, что вежливость не является признаком слабости, а искренность всегда подлежит доказательству. Давайте никогда не будем вести переговоры из страха. Но давайте никогда не будем бояться переговоров». ,
   "цель": "де",
   "модель": "база"
}
 

Чтобы отправить запрос, выберите один из следующих вариантов:

локон
Примечание: Убедитесь, что вы установили GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS переменную среды в путь к файлу закрытого ключа вашей учетной записи службы.

Сохраните тело запроса в файле с именем request.json , и выполните следующую команду:

 curl -X POST \ 
-H "Авторизация: предъявитель" $ (gcloud auth application-default print-access-token) \
-H "Content-Type: application / json; charset = utf-8" \
-d @ request.json \
https://translation.googleapis.com/language/translate/v2
Оболочка PowerShell
Примечание: Убедитесь, что вы установили GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS переменную среды в путь к файлу закрытого ключа вашей учетной записи службы.

Сохраните тело запроса в файле с именем request.json , и выполните следующую команду:

 $ cred = gcloud auth application-default print-access-token 
$ headers = @ {"Authorization" = "Bearer $ cred"}

Invoke-WebRequest `
-Method POST`
-Headers $ headers `
-ContentType: "application / json; charset = utf-8" `
-InFile запрос.json `
-Uri" https://translation.googleapis.com/language/translate/v2 "| Select-Object -Expand Content

Вы должны получить ответ JSON, подобный следующему:

{
  "данные": {
    "переводы": [
      {
        "TranslatedText": "Fangen wir also von vorne an - denken wir auf beiden Seiten daran, dass Höflichkeit kein Zeichen von Schwäche ist und dass Aufrichtigkeit immer ein Beweis ist. Lasst uns niemals aus Angst verhandelchals wir unshandlungen und nr.",
        "DetectedSourceLanguage": "ru"
      }
    ]
  }
}

 

Перейти

Перед тем, как попробовать этот образец, следуйте инструкциям по настройке Go в Краткое руководство по переводу с использованием клиентских библиотек. Для получения дополнительной информации см. Справочная документация по API перевода Go.

Ява

Перед тем, как попробовать этот пример, следуйте инструкциям по установке Java в Краткое руководство по переводу с использованием клиентских библиотек.Для получения дополнительной информации см. Справочная документация по API перевода Java.

Node.js

Перед тем, как попробовать этот пример, следуйте инструкциям по установке Node.js в Краткое руководство по переводу с использованием клиентских библиотек. Для получения дополнительной информации см. Справочная документация по API для перевода Node.js.

Питон

Перед тем, как попробовать этот пример, следуйте инструкциям по установке Python в Краткое руководство по переводу с использованием клиентских библиотек. Для получения дополнительной информации см. Справочная документация по Python API для перевода.

Дополнительные языки

С # : Пожалуйста, следуйте Инструкции по настройке C # на странице клиентских библиотек а затем посетите Справочная документация по переводу для.СЕТЬ.

PHP : Пожалуйста, следуйте Инструкции по настройке PHP на странице клиентских библиотек а затем посетите Справочная документация по переводу на PHP.

Рубин : Пожалуйста, следуйте Инструкции по установке Ruby на странице клиентских библиотек а затем посетите Справочная документация по переводу для Ruby.

Попробуйте сами

Если вы новичок в Google Cloud, создайте учетную запись, чтобы оценить, как Облачный перевод работает в реальном мире сценарии.Новые клиенты также получают 300 долларов в качестве бесплатных кредитов для запуска, тестирования и развертывать рабочие нагрузки.

Попробуйте Cloud Translation бесплатно

swift

swift

ОТПРАВИТЬ СЛОВО (Кому DUXBURY) НЕМЕДЛЕННО НА ПЕРЕВОД.

W что это делать?

SWIFT - это шаблон Microsoft Word, который позволяет отправлять текущие документ в переводчик Брайля Duxbury без необходимости вручную запустите DBT и используйте диалог открытия файла для загрузки документа.

Он также может отправлять текущий документ Word, переведенный DBT, напрямую на устройство для тиснения Брайля без вмешательства пользователя.

Кроме того, он может отправить текущий документ, переведенный DBT, на струйный принтер, использующий шрифт SimBraille.

Версия 2 добавила 3 ​​новые команды.

Возможность форматирования гиперссылок таким образом, чтобы они были набраны в соответствии с к правилам CBC по DBT.

Преобразователь стилей, позволяющий настроить способ перевода DBT пользователя определенные стили Word.

Также, возможность отменить изменения, сделанные Style Mapper, восстанавливая настройки на 1 из 2 бэкапов.

Версия 3 добавила 2 новые команды, которые позволяют пользователю форматировать акронимы. и сокращения, чтобы они правильно набирались шрифтом DBT, без изменение внешнего вида исходного документа.

Версия 3.2 Добавлена ​​одна команда, которая может создавать новый документ Word. отображение различных свойств стилей, доступных в текущем документе

Что нового в версии 10.7

Хотя эта версия не содержит новых функций, некоторые из существующие функции были изменены, и был внесен ряд изменений сделано, чтобы сделать SWIFT совместимым с DBT 10.7.

Как объяснялось в Примечаниях выше, шаблон теперь называется SWIFT.dot. Если более старый установлена ​​версия шаблона, называется что-то вроде DBT # .dot, необходимо будет удалить файл, как описано ниже.

В отличие от предыдущих версий, этот шаблон не имеет номера версии. Вместо, на вкладке Custom диалогового окна File Properties отображается SWIFT for DBT 10.7. Выбор файл в проводнике Windows, в Windows XP эта информация будет также будет отображаться в строке состояния.

Ссылка на DBT 10.7 очень важна, поскольку эта версия SWIFT не будет работать с более ранними версиями DBT

Поскольку DBT 10.7 хранит свои шаблоны и файлы .mws в подпапке Templates, SWIFT использует это преимущество и помещает свои файлы сокращений (.acr) в та же папка. Любой Файлы .acr, созданные для использования с более ранней версией DBT, должны быть вручную скопировать в эту папку.

Для правильного тиснения текущего документа Word любые изменения в документ должен быть сохранен.Если документ не был сохранен, SWIFT предложит пользователю сделать это.

DBT не может импортировать документы Word, для открытия которых требуется пароль. Любая попытка отправка защищенного паролем документа в DBT приведет к тому, что SWIFT будет отобразить предупреждающее сообщение, и процедура будет отменена.

SWIFT больше не сохраняет текущий документ как DBTTemp.doc, до отправив его в DBT. Вместо, он отправляет исходный файл.

Поскольку DBT 10.7 поддерживает использование нескольких файлов .mws, SWIFTs Style Mapper теперь отображает список этих файлов.

Преобразователь стилей теперь включает в себя 33 основных стиля DBT и все пользовательские стили. Определенные стили из выбранного файла .mws.

Содержание

mbiesiad / awesome-translations: 😎 Потрясающие списки материалов по интернационализации и локализации. l10n, g11n, m17n, i18n. Переводы! 🌎🌍

GitHub - mbiesiad / awesome-translations: 😎 Потрясающие списки материалов по интернационализации и локализации.l10n, g11n, m17n, i18n. Переводы! 🌎🌍

😎 Потрясающие списки материалов по интернационализации и локализации. l10n, g11n, m17n, i18n. Переводы! 🌎🌍

Файлы

Постоянная ссылка Не удалось загрузить последнюю информацию о фиксации.

Тип

Имя

Последнее сообщение фиксации

Время фиксации

Перевод смысла текста с одного языка на другой.

Этот список содержит инструменты, книги, статьи, блоги, курсы и все, что связано с переводами (t9n - перевод, l10n - локализация, g11n - глобализация, m17n - многоязычие, i18n - интернационализация, синоним глобализации).

Содержание

Переводы

Платформы

И18н.

  • Crowdin - компания, занимающаяся облачными технологиями и услугами локализации с закрытым кодом.
  • GitLocalize - мощная платформа локализации, которая синхронизируется с вашим репозиторием GitHub и позволяет вам непрерывно переводить его содержимое.
  • LocaleApp - Эффективная локализация и перевод приложений.
  • Transifex - Собственная веб-платформа для перевода, система управления глобализацией (GMS).
  • Weblate - Платформа для одного из самых позитивных и вдохновляющих сообществ свободного программного обеспечения.
  • Zanata - веб-платформа для перевода для переводчиков, создателей контента и разработчиков для управления проектами локализации.
  • Traduora - Платформа для управления рабочим процессом перевода в командах.
  • SimpleLocalize - Простое управление переводом для программных проектов.

Приложения

  • RTranslator - Первое приложение-синхронный переводчик для Android, основанное на API Google.
  • Crow Translate - простой и легкий переводчик для Linux и Windows, позволяющий переводить и озвучивать текст с помощью Google, Yandex и Bing translate API.
  • Copy Translator - приложение для Windows, Mac и Linux, которое автоматически переводит и адаптирует текст при копировании в буфер обмена.
  • Electronjs i18n - менеджер I18n для Windows.
  • OmegaT - Бесплатное приложение памяти переводов, работающее в Windows, macOS и Linux.
  • Argos Translate - Приложение для автономного перевода с открытым исходным кодом, написанное на Python и основанное на OpenNMT. Его также можно использовать как библиотеку Python.
  • LibreTranslate - 100% самостоятельное веб-приложение для перевода текста на основе Argos Translate.

Инструменты

  • deep-translator - Гибкая бесплатная и неограниченная (в зависимости от используемого переводчика) библиотека, написанная на Phyton для простого перевода между разными языками с использованием нескольких переводчиков, ее также можно использовать непосредственно в командной строке.
  • I18next - Фреймворк интернационализации, написанный на JavaScript и для него.
  • react-i18next - Мощный фреймворк для интернационализации React / React Native, основанный на i18next.
  • MDN i18n - Функции для интернационализации расширения вашего браузера. Вы можете использовать эти API для получения локализованных строк из файлов локали, упакованных с вашим расширением.
  • npm i18n - Легкий простой модуль перевода с динамическим хранилищем json.
  • Ruby I18n - API интернационализации Rails (i18n).
  • Quasar I18n - Интернационализация приложения (i18n) в рамках Quasar.
  • Vue I18n - Плагин интернационализации для Vue.js.
  • i18n Ally - Расширение для VSCode, все в одном о i18n.
  • SwiftGoogleTranslate - фреймворк для использования API облачного перевода от Google в Swift.
  • Translate - Набор программного обеспечения и документации, призванный сделать жизнь локализаторов более продуктивной и менее утомительной.
  • Pootle - Инструмент управления онлайн-переводом с интерфейсом перевода, ориентированный на локализацию графических пользовательских интерфейсов приложений.Он используется LibreOffice.
  • Translator - Библиотека переводчиков, основанная на интерфейсе перевода Google, Yandex, Microsoft (Bing), Baidu, Alibaba, Tencent, NetEase (Youdao), Sogou, Deepl и др.
  • Bergamot - Клиентский перевод в браузере.
  • Python-i18n - пакет интернационализации Python (i18n).
  • Jsproxy для Crowdin - технология, призванная помочь командам легко локализовать веб-сайты.
  • attnslate - инструмент для полуавтоматического перевода кроссплатформенных приложений или веб-сайтов.
  • Polyglot - быстрый, безболезненный плагин интернационализации с открытым исходным кодом для блогов Jekyll.
  • Globalize - библиотека JavaScript для интернационализации и локализации, использующая официальные данные Unicode CLDR JSON.
  • SimpleLocalize CLI - интерфейс командной строки для поиска ключей перевода в файлах проекта.
  • Moment.js - Анализируйте, проверяйте, изменяйте и отображайте дату и время в JavaScript.

Статьи

  • Angular и i18n - направляющая Angular i18n.
  • Руководства Debian - Глава 8: i18n и l10n.
  • Разработчик Chrome i18n - Интернационализация вашего приложения.
  • Глобализация программного обеспечения, Berkeley.edu - слайды - «Глобализация программного обеспечения и добавление языков на компьютеры и мобильные устройства» Крейга Каммингса (слайды).
  • Stack Overflow Q&A-1 - Локализация и интернационализация, в чем разница?
  • Stack Overflow Q & A-2 - Каковы фактические различия между i18n / l10n / g11n и, в частности, что каждый из них означает для разработки?
  • W3C - Локализация vs.интернационализация.
  • Flutter i18n - Интернационализация приложений Flutter.
  • Компьютерный перевод. Под инструментами CAT (компьютерный перевод) обычно понимаются программы, которые специально облегчают сам процесс перевода. В этой статье описываются: программное обеспечение памяти переводов, программное обеспечение для языковых поисковых систем, программное обеспечение для управления терминологией, программное обеспечение для выравнивания, интерактивный машинный перевод, расширенный перевод.
  • Подходы к машинному переводу - обзор различных методов машинного перевода.
  • Neural Machine Translation - Обзор статьи, в которой прослеживается происхождение современных архитектур NMT до встраивания слов и предложений и более ранних примеров семейства сетевых кодировщиков-декодеров. Он завершится кратким обзором последних тенденций в этой области.
  • Что такое hreflang? - Что такое атрибут hreflang и как он может повлиять на вашу поисковую выдачу.

Блоги

  • Speakt - всесторонний ресурс, предлагающий исчерпывающую информацию от лучших профессионалов отрасли по всему, что связано с переводом.
  • Lexico - Предоставляет коллекцию словарей английского и испанского языков, а также любопытные сведения о многих словах и языках (в разделе «Изучение»). Он производится издательством Oxford University Press.
  • Чашка переводчика - содержит хорошие советы для начинающих переводчиков.
  • Кстати о переводе - Управляется двумя выдающимися специалистами в области перевода и локализации. Вы можете прослушать аудиофайлы с их советами и мнениями о работе переводчика-фрилансера.
  • Между переводами - Выполняется Джейн Фокс, переводчиком с немецкого на английский. В нем говорится о непрерывном профессиональном развитии (CPD) переводчиков и использовании технологий (особенно CAT-программ / TEnT) для поддержки их работы.
  • eMpTy Pages - содержит чрезвычайно подробные описания и мнения об управлении локализацией, платформах совместного перевода, системах управления переводом, машинном переводе, а также о крупнейших игроках в отрасли локализации.

Онлайн-курсы

Книги

  • Статистический машинный перевод - устанавливает основы НЛП и статистики, затем развивает основы до текущих исследований.В конце концов, читатели смогут создавать свои собственные системы перевода. Автор - Филипп Коэн.
  • Нейронный машинный перевод - это введение в машинный перевод начинается с основ методов нейронных сетей и достигает современного состояния, давая исторический, лингвистический и прикладной контекст. Примеры кода на Python дают практический план реализации. Автор по-прежнему Филипп Коэн.
  • Перевод: расширенный справочник для студентов - знакомит с теорией и практикой перевода с различных лингвистических и культурных точек зрения.Авторы - Бэзил Хатим и Джереми Мандей.

Прочее

  • Google Crowdsource - платформа краудсорсинга, разработанная Google, предназначенная для улучшения множества сервисов Google посредством обучения пользователей различным алгоритмам (с разделом перевода и проверки перевода).
  • Localizejs - Перевод веб-сайтов и приложений на новые языки и оптимизация рабочего процесса.
  • LocalizationLab - Глобальное сообщество из 7000+ участников, которые поддерживают перевод и локализацию инструментов свободы Интернета.
  • Pontoon - Различные проекты локализации Mozilla.

Участие

Добро пожаловать! Пожалуйста, сначала ознакомьтесь с Правилами участия и Кодексом поведения.

Около

😎 Потрясающие списки материалов по интернационализации и локализации. l10n, g11n, m17n, i18n. Переводы! 🌎🌍

Темы

Ресурсы

Лицензия

Вы не можете выполнить это действие в настоящее время.Вы вошли в систему с другой вкладкой или окном. Перезагрузите, чтобы обновить сеанс. Вы вышли из системы на другой вкладке или в другом окне. Перезагрузите, чтобы обновить сеанс. .



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *