Содержание

Денежные переводы Contact (Контакт) в Воронеже » Банки Воронежа

Система денежных переводов CONTACT позволяет быстро отправить деньги по России, в страны СНГ и дальнего зарубежья. Пункты в Воронеже - 34. Оператором системы является АО КИВИ банк.

Система Контакт осуществляет следующие виды переводов:

1. Денежные переводы между физическими лицами без открытия счета:

2. Уникальная возможность осуществлять денежные переводы разными способами:

Круглосуточная информационная служба +7 (495) 981-4255, 8-800-200-4242

— Обратиться в любой офис банка, осуществляющий переводы по системе Contact;

— Выбрать наиболее удобный для получателя пункт;

— Сообщить операционисту фамилию, имя, отчество получателя перевода;

— Внести в кассу сумму перевода и оплатить комиссию.

Оформление перевода займет несколько минут без утомительной процедуры ручного заполнения клиентом бланка перевода.
Переводы можно осуществлять в рублях РФ, долларах США и евро. Минимальная сумма перевода не предусмотрена.

Граждане России могут перевести иностранную валюту и рубли РФ в эквиваленте не более 5000 долларов США за один день. На иностранных граждан это ограничение не распространяется.

— узнать у отправителя адрес офиса банка, на который он отправил денежные средства, номер перевода, сумму перевода;
— обратиться в указанный офис банка с документом, удостоверяющим личность. Комиссия с получателя перевода не взимается.

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7001788
20-летия октября ул, дом № 90
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7002279
9 января ул, дом № 132
+7 (495) 287-0333

КУРСКПРОМБАНК
Б-р победы, 42
КУРСКПРОМБАНК, ОО ВОРОНЕЖСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
+7 (473)210-70-72
пн-пт 09:00-16:00; ВЫХ.:сб-вс не работает;

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7004579
Воронеж г, победы б-р, дом № 23, корпус б тц "арена"
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003227
Гк жилая зона тер, героев сибиряков ул, дом № 65, корпус а
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7002751
Кольцовская ул, дом № 35
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7067021
Космонавтов ул, дом № 27г
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7067300
Ленинский пр-кт, дом № 116 с остановочный комплекс "придача"

+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003364
Ленинский пр-кт, дом № 133 (номер объекта 66)
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003422
Ленинский пр-кт, дом № 174п
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003380
Машиностроителей ул, дом № 80
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003362
Мира ул, дом № 2
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7067652
Московский пр-кт, дом № 129/1
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003360
Московский пр-кт, дом № 19г
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7007136
Переверткина ул, дом № 7 трц гринн
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003363
Писателя маршака ул, дом № 7в
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003449
Плехановская ул, дом № 33
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003493
Победы б-р, дом № 23б
+7 (495) 287-0333

АО "СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА" - 7003379
Проезд большой саввинский 18
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003447
Революции пр-кт, дом № 36/38
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003489
Революции пр-кт, дом № 48
+7 (495) 287-0333

СДМ-БАНК
Ул. никитская, 49
СДМ-БАНК, ВОРОНЕЖСКИЙ Ф-Л
(+7 4732) 77-14-26
пн-пт 08:00-20:30; сб 10:00-18:30; вс ; ВЫХ.:

ЭКСПЕРТ БАНК
Ул. плехановская, 9
ЭКСПЕРТ БАНК, ОКВКУ УЛ. ПЛЕХАНОВСКАЯ,9
+7 (473) 235-60-87
пн-вс 09:30-20:30; ВЫХ.:

СЕВЕРНЫЙ МОРСКОЙ ПУТЬ
Ул. пушкинская, 1
СЕВЕРНЫЙ МОРСКОЙ ПУТЬ, ОО В Г. ВОРОНЕЖ
(+7473)250-20-53
ВЫХ.:ВС НЕ РАБОТАЕТ;

КУРСКПРОМБАНК
Ул. пушкинская, 26
КУРСКПРОМБАНК, ОО ПУШКИНСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
(+7 4732) 77-00-92
09:00-16:00 ВЫХ.:не работает

СКБ-БАНК
Ул. пушкинская, 7
СКБ-БАНК, ОО ВОРОНЕЖСКИЙ Ф-ЛА РЯЗАНСКИЙ
(+7 4732) 55-03-06; 55-06-76
пн-пт 09:00-19:00; сб 10:00-16:00; ВЫХ.:вс не работает;

АКИБАНК
Ул. станкевича, 7
АКИБАНК, Ф-Л В Г.ВОРОНЕЖЕ
( + 7 473) 220-59-33
пн-пт 09:00-18:00; ВЫХ.:сб-вс не работает;

БАНК ВТБ (АРМЕНИЯ)
Ул. челюскинцев, 149
БАНК ВТБ (АРМЕНИЯ), ЧЕРЕЗ СИСТЕМУ БЭСТ
(473) 206-52-82

БАНК ВОРОНЕЖ

Ул. челюскинцев, 149
+7 (473) 206-52-82
пн-сб 09:00-20:00 обед:13:00-13:30; вс 10:00-16:30 ВЫХ. :

БАНК ВОРОНЕЖ
Ул. челюскинцев, 149
+7 (473) 206-52-82
ПН-ПТ 09:00-20:00 ОБЕД:13:00-13:30 ВЫХ.:СБ 09:00-20:00; ВС 10:00-16:30 ОБЕД:13:00-13:30;

ЭКСПЕРТ БАНК
Ул.театральная , 32
ЭКСПЕРТ БАНК, ККО Г.ВОРОНЕЖ
+7 (473) 255 30 71
пн-пт 09:00-18:00; ВЫХ.:сб-вс не работает;

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7002208
Фридриха энгельса ул, дом № 64, корпус а тц атмосфера, 1 этаж, вход со стороны ул. куколкина
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003381
Чебышева ул, дом № 1
+7 (495) 287-0333

АО СВЯЗНОЙ ЛОГИСТИКА - 7003800
Шишкова ул, дом № 72
+7 (495) 287-0333

Система денежных переводов CONTACT | ИКБР Яринтербанк

Система денежных переводов CONTACT позволяет быстро, просто и недорого отправить деньги родным и друзьям. Процедура перевода очень проста, не требует открытия счета в банке.

Переводы можно осуществлять по России в валюте РФ, в страны СНГ, Балтии, и дальнего зарубежья в валюте РФ, долларах США и евро.

Оформление перевода CONTACT займет несколько минут, и через несколько часов получатель сможет получить деньги, отправленные Вами.

Безопасность переводов Системы CONTACT гарантируется благодаря специальной идентификации получателя средств с помощью контрольного номера перевода, который сообщается отправителем получателю любым доступным способом.

Таким образом, деньги могут быть выплачены только указанному отправителем лицу.

Минимальная сумма перевода отсутствует.

При отправлении перевода необходимо учесть:

  • Клиент - резидент имеет право отправить перевод в иностранной валюте за границу, в сумме, не превышающей 5 000 долларов США не более одного раза в один операционный день.
  • Действующим законодательством не ограничивается сумма перевода иностранной валюты Клиентом-нерезидентом за пределы РФ.

Что нужно сделать, чтобы отправить деньги:

  • Прийти в Банк и выбрать город и банк, в котором Получателю выдадут денежный перевод.
     
  • Предъявить документ, удостоверяющий личность. 
  • Сотрудник Банка поможет Вам заполнить документы и присвоит переводу уникальный номер. 
  • Внести сумму перевода и комиссию. 
  • Сообщить Получателю адрес банка, где он должен получить деньги, сумму и номер денежного перевода. Денежный перевод будет выплачен полностью, без удержания комиссии, не позднее следующего дня.

Что нужно сделать, чтобы получить деньги:

  • Узнать у отправителя номер, сумму и страну отправления перевода;
  • Обратиться в офис банка в часы его работы с документом, удостоверяющим личность, и получить отправленную сумму полностью. Комиссия с получателя перевода не взимается.

Более подробную информацию об услугах системы CONTACT и адресах пунктов обслуживания Вы можете узнать по телефону единой справочной службы 8-800-200-42-42 (звонок по России бесплатный), на сайте www.contact-sys.com и в дополнительном офисе Банка - Управлении розничных услуг по адресу: г.

Ярославль, ул. Собинова, 31/6

Дополнительная информация:

Дополнительный офис "РОЗНИЧНЫЕ УСЛУГИ"

+7 (4852) 50-06-40
+7 (4852) 50-06-35

Дополнительный офис "РЫБИНСКИЙ"

+7 (4855) 40-40-65

+7 (4852) 50-06-58

+7 (4855) 40-40-65

+7 (800) 200-45-75

Интернет-банкинг
для юридических лиц Интернет Банк-Клиент
Фактура.ру для ЮЛ Яринтербанк-Онлайн
для физических лиц
Курс валют
покупка продажа
USD 73,35 74,69
EUR 86,75 88,09
GBP 100,70 104,20
CHF 78,89 82,38
CNY 10,75 12,15
JPY 0,67 0,69
16.
07.2021

Яринтербанк    Банк России

Курс валют
покупка продажа
USD 73,35 74,69
EUR 86,75 88,09
16.07.2021

Яринтербанк - Рыбинск

Сервис "CONTACT Счет" теперь доступен в Турции | NEWS TURK



Сервис "CONTACT Счет" теперь доступен в Турции | NEWS TURK | Новости Турции

Похожие новости

Платежная система CONTACT предоставила возможность отправлять денежные переводы с зачислением на счета в долларах США и евро в Finansbank и Garanti Bank, а также в турецких лирах в любом банке Турции.

Пользователи системы CONTACT получили возможность совершать денежные переводы в Турцию еще более удобными способами.

Сервис CONTACT Счет (переводы в формате «наличные на счет») теперь позволяет зачислять переводы на счета физических и юридических лиц в долларах США и евро в турецких банках Finansbank и Garanti Bank, а также в национальной валюте в любом банке страны. Информация о курсе валют и полной сумме к зачислению на счет передается отправителю в режиме реального времени.

Для отправки перевода на счет в турецком банке необходимо указать ФИО отправителя и получателя, адрес и телефон отправителя, IBANбанка-получателя, наименование юрлица (если перевод предназначен для компании). Денежный перевод доступен к зачислению в тот же день при условии отправки до 15:30 (GMT+3), на следующий рабочий день, если отправлен после 15:30 (GMT+3).

«Сегодня система CONTACT готова предложить все самые востребованные форматы денежных переводов, учитывая финансовые особенности и предпочтения населения большинства стран, в которых мы работаем. Турция была одной из первых стран, поддерживающих наш сервис CONTACT Счет, и в течение нескольких лет переводы на банковские счета в турецких банках стали самым востребованным форматом отправки денег из России, — отметила Елена Гафарова, Вице-президент платежной системы CONTACT по международному развитию.

– Помимо расширения перечня доступных валют для зачисления, мы сделали отправку переводов в Турцию еще более удобной, например, в случае если произошла ошибка в реквизитах или перепутана валюта счет получателя, то такой перевод будет автоматически возращен без вычетов из суммы и комиссии».

Платежная система CONTACT работает с 1999 года и является первой российской системой денежных переводов. Входит в Группу QIWI, оператор – КИВИ Банк (АО).

CONTACT-СЧЁТ это лёгкий и выгодный способ перевести наличные деньги на счета физических и юридических лиц, открытых в любом банке России, стран Европы, США, Канады, Вьетнама, Турции, ОАЭ, Таиланда, Новой Зеландии, Сингапура, Китая*, Гонконга и Малайзии:

  • без комиссии банков-посредников

  • минимум требований по реквизитам;

  • без открытия банковского счета Отправителем.

Поделиться новостью:

Услуги устного и письменного перевода | Центр обслуживания национальностей

Точность - наш главный приоритет. Когда вы свяжетесь с нами, мы найдем время, чтобы задать разумные вопросы, чтобы убедиться, что мы понимаем ваши потребности.

Устный перевод

От пресс-конференций до приютов для жертв домашнего насилия - наши переводчики преодолеют разрыв между языками и культурами, когда и где они вам понадобятся.

Будь то зал суда, отделение неотложной помощи или зал заседаний, в некоторых из самых напряженных и важных мест наши переводчики больше всего нужны.Квалифицированный переводчик из Программы языкового доступа и повышения квалификации NSC может помочь вам избежать дорогостоящих или даже опасных для жизни ошибок. Наши переводчики - носители языка и непревзойденные профессионалы с высокой квалификацией в своих областях. В случае неотложной медицинской помощи мы отправим переводчика, который говорит на правильном диалекте и знает медицинский жаргон, чтобы пациент, семья и медицинский персонал могли принимать обоснованные решения. Мы работаем с профессиональными ассоциациями специализированных переводчиков в таких областях, как право и медицина, чтобы найти самых опытных профессионалов в каждой области.

Нам комфортно работать с интерпретацией ситуаций разного масштаба, и мы сделаем это по вашему графику. Вам нужно за год до академической конференции нанять переводчиков-специалистов на шесть языков? Мы приготовим их для вас. Вам нужен медицинский переводчик, говорящий на языке Ву, чтобы добраться туда как можно скорее? Мы на этом. Как насчет японского переводчика, который знает все правила этикета для международной деловой встречи? Позвоните нам или запросите предложение онлайн, и мы сразу же свяжемся с вами.

Перевод

Мы - бюро переводов полного цикла. Мы переводим более 150 языков, как на английский, так и с английского на другие языки. Мы работаем с десятками отраслей над широким спектром материалов, включая правительственные документы, инструкции, учебные материалы, академические исследования, маркетинговые исследования, медицинские записи, знаки, опросы, меню и юридические документы - и наша сеть профессиональных переводчиков означает, что мы подберем для вас подходящего переводчика, независимо от языка и тематики.

Наш процесс

Точность - наш главный приоритет. Когда вы отправите нам свои документы, мы найдем время, чтобы задать разумные вопросы, чтобы убедиться, что мы понимаем ваши потребности.

Мы тщательно проверяем документы перед тем, как указать цену, чтобы вы никогда не получили сюрпризов в окончательном счете. Как только вы одобрите наши удивительно доступные цены, мы найдем для вас квалифицированного профессионального переводчика. Наши переводчики имеют многолетний опыт работы и работают в профессиональных ассоциациях; все являются носителями языка, на который они переводят.Мы тесно сотрудничаем с ними, чтобы убедиться, что их переводы соответствуют региону, диалекту, культуре, отрасли и контексту целевой аудитории.

Машинный перевод

Мы никогда не используем машинный перевод. Период.

Мы используем технологии для расширения возможностей наших лингвистов, а не для их замены. Вы можете быть уверены, что ваши документы переводятся квалифицированными профессиональными людьми с соответствующим опытом. После того, как документ был переведен носителем языка, мы привлекаем второго лингвиста для тщательного редактирования и корректуры перевода, что является важным шагом на пути к точному переводу, который часто пропускают многие крупные агентства.Наконец, наш менеджер проекта просматривает перевод и корректирует все форматирование, чтобы гарантировать, что готовый продукт является безупречным и точным документом, который вам нужен.

контактная страница - Французский перевод - Linguee

Вверху каждой страницы вы

[...] найдете ссылки, которые направят вас на t h e контактная страница , t he меню помощи, карта сайта, а также [...]

поле поиска.

tourisme-metz.com

En haut de tout es les pages, se tr ouvent des liens ve rs la page de contact, l 'help e et et l e план [. ..]

ду сайт.

tourisme-metz.com

Лучший способ связаться со мной по номеру

[...] официальная переписка через мой websi te ' s контактная страница .

lawrencecannon.com

Le meilleur moyen de

[...] Коммюнике r avec m oi est via m на сайте Интернет office ie l soit.

lawrencecannon.com

Если у вас есть какие-либо вопросы об этом веб-сайте и его

[...] содержание, пожалуйста, перейдите на o u r Контактная страница o r e напишите нашему веб-мастеру.

bc.rcmp.ca

Si vous avez des questions au sujet du site Web et de son contenu,

[...] veuille z потребление lte r l a page C oordonnes o u e nvoye r un courriel [. ..]

notre Webmestre.

bc.rcmp.ca

Есть pop ul a r контактная страница i n w hich много старше [...]

человека хотят встретиться с другими пожилыми людьми в Интернете.

alpha-eu.de

I l y a une page de contact da ns laque ll e plusieurs [...]

человек, которые хотят работать в Интернете.

alpha-eu.de

Требование должно быть

[...] сделано по электронной почте через t h e контактная страница .

rueverte.com

La formula de cette rclamation devra tre faite

[...] par e -m ail d epu is la page de contact .

rueverte.fr

Контактная страница : P os t k e y связаться с i n fo Чтобы люди в вашем районе могли звонить так они могут узнать больше о вашем клубе и принять участие.

lionsclubs.org

Page p наш pr en dre contact ave c le cl ub: Aff ic hez l es Coordonnes de s в соответствии с так что nnes que les жители де ла коммунау t peuv ent contacter pou r se re nseigner [...]

на мероприятиях клуба и участников.

lionsclubs.org

Для получения любой информации или запроса цены, пожалуйста,

[...] оставьте сообщение через o u r Контактная страница .

eurodixit.com

Pour tout renseignement ou demande de tarif, n'hsitez pas nous laisser

[...] un mes sa ge v ia n ot re page Свяжитесь с .

eurodixit.com

См. «Опора»

[...] информация о "Ho w t o Contact " page i n t в начале данного руководства.

equaldose.com

Reportez-vous la

[...] раздел Su pp ort de l a page H ow t o contact a u d but du prsent manuel.

equaldose.com

Вы можете найти всю контактную информацию на t h e Контактная страница .

orlaco.com

Vous Trouverez l esordinnes de t outes les personn es contacter sur la page Con tac tez-nou s .

orlaco.пт

Контактная страница : P os t k e y contact i n fo ritation для людей в [...]

, чтобы они могли узнать больше о событиях в вашем районе.

lionsclubs.org

Page de contact: ind iq uez su r cett e page l esordinnes [. ..]

de s members de votre communaut que les personnes souhaitant en

[...]

savoir plus sur les проявлений de votre District doivent contacter.

lionsclubs.org

Если вы считаете, что ваша собственность использовалась любым способом, который может рассматриваться как нарушение авторских прав или

[...]

нарушение ваших прав интеллектуальной собственности, авторских прав редактора сайта

[...] С агентом можно связаться через th i s контактную страницу .

desnoyerslaroche.com

Si vous croyez que votre proprit a t use d'une faon qui pourrait tre considrecom unevention du droit d'auteur ou de vos

[...]

права собственности

[...] intellectuelle, v или s pou vez contacter l'a gent de s droits [...]

d ' автор d e l'diteur du site par ce lien.

desnoyerslaroche.com

Чтобы воспользоваться этим правом, вы можете отправить нам письмо или электронное письмо на номер

. [...] адреса: o u r контактная страница .

ecocert.de

Vous pouvez exercer ces droits par courrier ou par courriel aux adresses

[...] indiqu e s su r no tr e page контакты .

ecocert.de

Если вы считаете, что нашли ошибку или упущение, сообщите об этом

[...] нам узнать через t h e контактная страница b e в g обязательно процитировать [...]

источник информации.

fluomin.org

Si vous considrez Avoir Trouv une

[...]

erreur ou une упущение, merci de nous le

[...] signa le r через la page contact en n'oub li ant pas [. ..]

de citer la source de l'information.

fluomin.org

Посетите наш сайт и нажмите «Связаться». Телефон горячей линии с прямым набором номера

. [...] котируется на t h e Контактная страница f o r индивидуальный [...]

страны.

solarmax.com

Vous Trouverez sur le site

[...] Interne t, sou s "Contact", les nu mros des [...]

centrales de distribution de chacun des pays que vous pouvez appeler.

solarmax.com

Если вам нужна дополнительная информация, запросите

[...] это с помощью формы на o u r контактная страница .

reo.de

Si vous avez besoin de plus d'informations, merci de les demander en utilisant le

[...] formu la ire s ur not re page de contact .

reo.de

Кроме того, Вам также необходимо будет подтвердить это нарушение, отправив Нам электронное письмо с указанием вашего заказа.

[...] номер по регистрации o n t o контактная страница .

rueverte.com

Vous devrez подтверждение параллелизма cette anomalie en Nous adressant un e-mail contenant votre numro

[...] de com ma nde depu is la page de contact .

rueverte.fr

Если у вас есть вопросы относительно этого сайта и его

[...] содержание, или если вы хотите связаться с президентом Люксембурга, пожалуйста, обратитесь к t h e Контактная страница .

eu2005.lu

Задайте вопрос на сайте и сыне

[...] contenu или для contacter la Pr s idence l Luxembourggeoise, veuillez vo us rf rer la page Co ntact .

eu2005.lu

Вы также можете запросить отпечатанный

[...]

копии этих

[...] отчеты на голландском или французском языках через o u r контактную страницу . Pl Обратите внимание, что у нас нет английского [...] Доступно

отпечатков.

intervestretail.be

Si vousdsirez recvoir un instance

[...] imprim de no s brochures a nn uelles et semestrielles, veuillez remplir le formul ai re de no tre page de contact .

intervestretail.be

Кандидаты должны отправлять запросы на информацию

[...] в EPSO, используя t h e контактная страница o n E Веб-сайт PSO, [...]

в течение 10 календарных дней с момента получения уведомления

[. ..]

их результатов в конкурсе.

eur-lex.europa.eu

Запрос информации на сайте

[...] transmis es , через la page de contact du site i nternet [...]

d'EPSO, dans un dlai de dix jours

[...]

календарь для уведомлений об итогах соревнований.

eur-lex.europa.eu

Чтобы получить дополнительную информацию или сообщить что-нибудь полезное, напишите по электронной почте

. [...] tordnsel псевдоним на o u r контактная страница .

тор.ху

Pour de plus amples renseignements ou pour signaler quelque selected d'utile, merci de nous envoyer un courriel l'alias

[...] tordnse l на otr e page contact .

тор.ху

Для получения дополнительной информации об окружающей среде или

[. ..] по охране дикой природы, пожалуйста, посетите наш enforce me n t контактная страница .

dandelionwatch.ca

Pour de plus amples renseignements, относящиеся к приложению

[...]

lois en matire d'environnement ou de faune,

[...] veuillez co ns ulter no tre page de correonnes po ur l 'app li катион [...]

de la loi.

dandelionwatch.ca

Не передавайте em a Контактная страница w i th ваше изображение, ваше [...] Номер телефона

, ваши физические координаты и т. Д.!

inquisition.ca

Ne leur do nnez pas un e page d e Свяжитесь с vec votr e photo, [...]

votre numro de tlphone, vos correonnes Physiques, и т. Д.!

inquisition.ca

Прочтите страницу команды и проверьте t h e контактную страницу .

ulule.com

Vous pouv ez lir e la page de p rse nt ation de l ' q uipe or nou s contacter .

fr.ulule.com

Все личные данные, которые мы получаем

[...]

из ваших информационных запросов отправлено

[...] по электронной почте: o u r контактная страница , a re хранится как [...]

на срок, необходимый для ответа на ваш запрос, максимум до 18 месяцев.

ec.europa.eu

Toutes les donnes caractre staff que nous recueillons partir des demandes d'information effectues par

[...]

Courrier Lectronique ou par

[...] l'intermdiaire d e notr e pa ge "contactez-n ou s" sont co nserve [. ..]

Aussi Longtemps que ncessaire pour

[...]

запросов на информацию, mais en aucun cas au-del de 18 mois.

ec.europa.eu

Информация, которую вы помещаете в эти пять полей, представляется клиенту как

[...] Ваша основная контактная информация: t h e контактная страница .

estorescanada.com

Ce sont les renseignements entrs dans ces cinq champs que les visiteurs

[...] verront en c onsu ltan t la page de c ontact de vo tr e site.

estorescanada.com

Если вы хотите отправить нам свой

[...] отзыв, пожалуйста, используйте t h e Контактная страница .

clasificadoinmob ... ariogratuito.com

Si vous souhaitez nous adresser votre

[...] tmoignage, merc i d'uti lis er la page Контакт .

clasificadoinmob ... ariogratuito.com

См. Информацию о A wa r d Контактная страница f o r .

nserc-crsng.gc.ca

Pour obtenir de plus amples renseignements,

[...] veuillez c onsul ter la page Coordonnes .

nserc-crsng.gc.ca

Если у вас есть вопросы относительно резюме законодательства ЕС,

[...] см. t h e контактная страница .

europa.eu

Si vous avez des questions about les synthses de la lgislation de l'UE, veuillez

[...] vous r ep orte r la page Контакт .

europa.eu

Вопросы по этому утверждению

[...] следует направлять по номеру o u r контактная страница .

gmi-mr.com

Все вопросы, касающиеся cet accord doivent

[...] tre e nv oyes not re page de contact .

fr.gmi-mr.com

Претензию необходимо отправить клиенту BPI

[...] Отдел обслуживания через Inside S al e s контакт p e rs на (s e e контакт p e rs на s o n page 1 5 ) .

bpostinternational.com

Vous devez transmettre votre rclamation

[...]

au service Служба поддержки клиентов BPI via une

[...] perso nn e de contact du S er Vice Commercial (voir perso nn es de con ta ct page 15) .

bpostinternational. com

Переводческие услуги | Общие и редкие языки

Услуги языкового перевода

Быстрый, высококачественный, доступный и инновационный - вот термины, которые определяют наши услуги языкового перевода.Если вам нужен партнер по языковому переводу, который поможет вам добраться до любого или любого уголка земного шара, вы попали в нужное место. Учить больше>

Решение для локализации под ключ

Мы помогаем вам полностью локализовать ваши продукты для любого рынка и любой отрасли. Позвольте вашим клиентам полюбить ваши продукты, общаясь с ними на их родных языках и в соответствии с их культурными нормами. Рентабельность инвестиций будет говорить сама за себя.Подробнее ›

Многопрофильный опыт

Наш опыт в языковой индустрии охватывает широкий спектр вертикальных рынков, включая, помимо прочего, автомобилестроение, бизнес, оборону и вооруженные силы, машиностроение, правительство, информационные технологии, право и многое другое. Учить больше>

Чем мы занимаемся в YYZ Translations

Языковой перевод Локализация программного обеспечения и веб-сайтов Глобальные маркетинговые решения Технологические и инженерные решения Языковая поддержка Business To Business

Языковой перевод

Мы выполняем переводы для людей.
Get Worry Бесплатные переводческие услуги Если вам требуется, чтобы партнер доставил ваш переведенный контент с тем же сообщением и призывом, что и исходный текст, вы попали в нужное место.Мы гарантируем, что ваше сообщение ясно понято вашей целевой аудиторией.

Локализация программного обеспечения и веб-сайтов

Инновационное мышление.
Поддерживайте привычный пользовательский опыт Как ваш профессиональный партнер по локализации, мы гарантируем, что ваше программное обеспечение, веб-сайт и технический контент не только переведены, но и полностью адаптированы для использования вашим конечным пользователем в соответствии с их культурными нормами и особенностями, отражая ваш голос и тон и поддерживая постоянство пользователя. опыт.

Глобальные маркетинговые решения

Расширьте свой глобальный охват
Воспользуйтесь нашими возможностями Прошли те времена, когда переводили тексты, размещали их на вашем веб-сайте, и люди искали ваши услуги. Сегодня все дело в маркетинге для нужной аудитории. Позвольте нам помочь вам найти вашего целевого клиента в любой точке мира с помощью наших глобальных маркетинговых решений.

Технологии и инженерные решения

Работаем вместе.
Сотрудничество для успешных проектов Технологии и инженерия лежат в основе всей нашей деятельности. Нашим клиентам доступны наши технические навыки в области инструментов, рабочих процессов, TMS и лингвистической инженерии. Если вы хотите разработать новый портал поддержки поставщиков языков или новый инновационный веб-сайт, рассчитанный на глобальную аудиторию, наша техническая команда будет рада помочь.

Поддержка бизнес-языков

Только лучшее.
Доступ к нашей лингвистической сети B2B Воспользуйтесь всеми преимуществами наших корпоративных и деловых переводческих услуг. Позвольте нам связать вас с вашими партнерами на их родном языке, независимо от того, находятся ли они через город или за границу от вас. В условиях растущей глобальной деловой среды вам необходимо точно общаться. Позвольте YYZ Translations соединить вас и помочь вам в развитии вашего бизнеса.

Мобильная локализация

Получите профессиональную локализацию приложений для Android и iOS, быстро и по очень конкурентоспособным ценам.

Отправить приложение

Посещаемость нашего веб-сайта увеличилась после того, как мы локализовали наш веб-сайт на испанский, французский, китайский и японский языки. Мы думали, что это непростой процесс, но сотрудники YYZ Translations нам очень помогли.

Джеймс Чанг , менеджер проекта

Мы обнаружили, что переводы YYZ очень полезны. Они быстро ответили на наш запрос предложений, их люди были очень хорошо осведомлены и продолжают оказывать нам хорошие услуги.

Андреа Джеймсон , менеджер по поставщику

Мне очень понравилось работать с вашей командой.Они дали очень качественные результаты. Я обязательно свяжусь с вами, когда мне понадобится перевод.

Coumbalaye Ndoye , менеджер по электронной торговле

Больше отзывов

Ищете партнера по переводу? Не смотрите дальше!

Независимо от размера вашей организации, мы здесь, чтобы помочь вам достичь ваших целей. Мы - ваш профессиональный, ориентированный на результат, качественный и надежный партнер по переводу. Наша задача номер один - сделать вашу работу проще и качественнее.

Как использовать Переводчик на вашем iPhone

С iOS 14 Переводчик позволяет легко переводить слова и фразы и общаться на разных языках на вашем iPhone.

Вы можете использовать Переводчик для перевода слов и фраз на 11 языках.Вы также можете сохранять переводы для быстрого доступа, получать определения для переведенных слов и загружать языки, чтобы использовать их в автономном режиме.

Как переводить слова и фразы

  1. Откройте Переводчик.
  2. Выберите два языка.
  3. Нажмите кнопку «Микрофон» и говорите. Если ваш iPhone не находится в беззвучном режиме, перевод автоматически произносится и отображается под исходным текстом. Если перевод не воспроизводится автоматически или вы хотите услышать его снова, нажмите кнопку «Воспроизвести».

Вы также можете ввести слова и фразы, которые хотите перевести. Просто коснитесь текстового поля, затем введите слово или фразу и нажмите «Пуск». Вы также можете переключаться между двумя языками, коснувшись вкладки языка над клавиатурой.

Чтобы получить определение слова, коснитесь слова в переведенном текстовом поле или коснитесь кнопки «Словарь». Вы также можете сохранить перевод на вкладке «Избранное» для быстрого доступа, когда он вам понадобится. Просто нажмите «Избранное» под переводом, чтобы сохранить его.

Как использовать Переводчик для разговора

Когда автоматическое определение включено, Translate определит, на каком из двух выбранных языков говорят, и переведет на другой язык. Приложение автоматически переводит язык, который слышит, чтобы вы могли с кем-нибудь поговорить.

Чтобы поговорить с кем-нибудь:

  1. Откройте Переводчик и выберите два предпочитаемых языка.
  2. Нажмите кнопку «Микрофон» и начните говорить. Когда приложение определяет, что вы закончили говорить, оно переводит сказанное вами на другой язык.
  3. Нажмите кнопку «Микрофон», и пусть другой человек говорит. Приложение определит, когда они закончат говорить, и переведет на ваш язык.

Если вы хотите снова услышать перевод, нажмите кнопку «Воспроизвести».

Вы можете сделать переводы крупнее, чтобы их было легче читать. Просто поверните iPhone на бок и нажмите кнопку Maximizer. Максимайзер экрана не будет работать, если у вас включена блокировка портретной ориентации.

Как загрузить языки для работы в автономном режиме

Чтобы переводить без подключения к Интернету, вы можете загрузить языки на свой iPhone. Вот как:

  1. Откройте «Переводчик» и коснитесь поля языка вверху.
  2. Прокрутите вниз, пока не увидите «Доступные автономные языки».
  3. Коснитесь значка загрузки рядом с языком.
  4. Нажмите Готово.

Когда вы загружаете язык для использования в автономном режиме, он может занимать место на вашем iPhone.Вы можете удалить загруженный язык в любое время. Повторите шаги 1-2, затем смахните влево по языку и нажмите «Удалить».

Дата публикации:




Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *