Содержание

CFA — Основные финансовые отчеты: Баланс (Отчет о финансовом положении) | программа CFA

См. начало:
CFA — Роль финансовой отчетности и анализа финансовой отчетности.


Чтобы провести долевой или кредитный анализ компании, финансовый аналитик собирает большое количество информации. Характер собранной информации зависит от индивидуального решения аналитика (или конкретной цели анализа), но, как правило, эта информация включает в себя данные об экономической среде, отрасли и самой компании, а также данные о сопоставимых аналогичных компаниях.

Информация, полученная за пределами компании, скорее всего, будет включать в себя экономическую статистику, отраслевые отчеты и публикации, а также базы данных с информацией о конкурентах. Внутренняя информация о компании берется, в основном, из ее финансовых отчетов, пресс-релизов, записей совещаний инвесторов.

Компании подготавливают финансовую отчетность через регулярные промежутки времени (ежегодно, раз в полгода, и/или ежеквартально в зависимости от применяемых нормативных требований). Эта отчетность включает финансовые отчеты и дополнительные раскрытия информации, необходимые для оценки финансового положения компании и ее эффективности за рассматриваемый период.

Что представляет собой финансовая отчетность и дополнительная информация?

Финансовые отчеты (англ. ‘financial statements’) являются результатом учетного процесса, в ходе которого регистрируется хозяйственная деятельность компании, в соответствии с действующими стандартами и принципами бухгалтерского учета.

Эти отчеты обобщают бухгалтерскую информацию, главным образом, для пользователей за пределами компании (т.е. аутсайдеров, например, инвесторов, кредиторов, аналитиков и других), потому что инсайдеры имеют прямой доступ к базовым финансовым данным, которые обобщаются в финансовой отчетности и другой информации, вне процесса подготовки финансовой отчетности.

Финансовые отчеты практически всегда проверяются независимыми бухгалтерами (аудиторами), которые обеспечивают непредвзятое мнение о том, насколько достоверно представленные финансовые отчеты отражают эффективность и финансовое положение компании, в соответствии с применяемыми бухгалтерскими стандартами и принципами.


Полный комплект финансовой отчетности включает в себя отчет о финансовом положении (т.е. бухгалтерский баланс или балансовый отчет), отчет о совокупном доходе (т.е. единый отчет о совокупном доходе или отчет о прибыли и убытке и прочем совокупном доходе), отчет об изменениях в собственном капитале, а также отчет о движении денежных средств.

Здесь указаны названия финансовых отчетов в соответствии с МСФО (IAS) 1 «Представление финансовой отчетности». Позже мы рассмотрим каждый из этих финансовых отчетов.

См. также: IAS 1 «Представление финансовой отчетности»: обзор основных положений.

  • Бухгалтерский баланс отображает финансовое положение компании на данный момент времени.
  • Отчет о совокупном доходе и отчет о движении денежных средств представляют различные аспекты деятельности компании в течение определенного периода времени.
  • Отчет об изменениях в собственном капитале дает дополнительную информацию, касающуюся изменений в финансовом положении компании.
  • Кроме того, прилагаемые к отчетам необходимые примечания или сноски считаются неотъемлемой частью полного комплекта финансовой отчетности.

Наряду с необходимой финансовой отчетностью, компания обычно предоставляет в своих финансовых отчетах дополнительную информацию. Во многих странах, некоторая ее часть или вся эта дополнительная информация предписывается к раскрытию регуляторами или комитетами по стандартам бухгалтерского учета.

Дополнительная информация может включать в себя:

  • письмо от председателя совета директоров компании,
  • отчет руководства с обсуждением результатов компании (его обычно называют MD&A, от англ. ‘management discussion and analysis’ или комментариями руководства, от англ. ‘management commentary‘),
  • отчет внешнего аудитора,
  • отчет руководства, описывающий структуру совета директоров компании, а также
  • отчет о корпоративной ответственности.

В рамках своего анализа, финансовый аналитик должен изучить и оценить эту дополнительную информацию наряду с финансовой отчетностью.

Далее мы опишем и проиллюстрируем каждый финансовый отчет и дополнительную информацию.

Баланс (Отчет о финансовом положении).

Балансовый отчет или бухгалтерский баланс (англ. ‘balance sheet’), называемый также отчетом о финансовом положении (англ. ‘statement of financial position’)

или отчетом о финансовом состоянии (англ. ‘statement of financial condition’), представляет финансовое положение компании на определенный момент времени, путем раскрытия ресурсов, контролируемых компанией (активы, англ. ‘assets’), и обязательств компании перед кредиторами (англ. ‘liabilities’).

Собственный капитал (англ. ‘equity’), иногда называемый «чистыми активами» (англ. ‘net assets’), представляет собой превышение активов над обязательствами. Это сумма, приходящаяся на владельцев компании или акционеров.

Собственный капитал представляет собой остаточное право владельцев компании (англ. ‘residual claim’, то есть право остаточного требования, оставшееся после удовлетворения требований других лиц, имеющих преимущественное право требования) на активы компании после вычета обязательств.

Связь между тремя частями баланса (активами, обязательствами и собственным капиталом) могут быть выражена в виде следующего уравнения:

Активы = Обязательства + Собственный капитал.

Это уравнение еще иногда называют бухгалтерским равенством, уравнением баланса или балансовой сбалансированностью (англ. ‘accounting equation’, ‘balance sheet equation’). Оно показывает, что общая сумма активов должна быть равна или сбалансирована с общей суммой обязательств и собственного капитала.

В качестве альтернативы, это уравнение можно представить следующим образом:

Активы — Обязательства = Собственный капитал.

Эта формулировка подчеркивает аспект остаточного требования собственного капитала. В зависимости от организационной формы компании, собственный капитал можно отнести к

«партнерскому капиталу» (англ. partners’ capital) или «акционерному капиталу» (англ. shareholders’ equity или shareholders’ funds).

Практический пример отчета о финансовом положении.

В Иллюстрации 3 представлен годовой баланс Volkswagen Group за 2017 год.

Иллюстрация 3. Баланс концерна Volkswagen за 2017 год (выдержка).

€ млн.

31 дек. 2017

31 дек. 2016

Assets

Активы

Noncurrent assets

Внеоборотные активы

Intangible assets

Нематериальные активы

63,419

62,599

Property, plant and equipment

Основные средства

55,243

54,033

Lease assets

Активы по аренде

39,254

38,439

Investment property

Инвестиционная недвижимость

468

512

Equity-accounted investments

Инвестиции, учитываемые по методу долевого участия

8,205

8,616

Other equity investments

Прочие инвестиции в долевой капитал

1,318

996

Financial services receivables

Дебиторская задолженность по финансовым услугам

73,249

68,402

Other financial assets

Прочие финансовые активы

8,455

8,256

Other receivables

Прочая дебиторская задолженность

2,252

2,009

Tax receivables

Налоги к возмещению

407

392

Deferred tax assets

Отложенные налоговые активы

9,810

9,756

262,081

254,010

Current assets

Оборотные активы

Inventories

Запасы

40,415

38,978

Trade receivables

Торговая дебиторская задолженность

13,357

12,187

Financial services receivables

Дебиторская задолженность по финансовым услугам

53,145

49,673

Other financial assets

Прочие финансовые активы

11,998

11,844

Other receivables

Прочая дебиторская задолженность

5,346

5,130

Tax receivables

Налоги к возмещению

1,339

1,126

Marketable securities

Рыночные ценные бумаги

15,939

17,520

Cash, cash equivalents and time deposits

Денежные средства, их эквиваленты и срочные депозиты

18,457

19,265

Assets held for sale

Активы, предназначенные для продажи

115

160,112

155,722

Total assets

Итого активов

422,193

409,732

Equity and Liabilities

Собственный капитал и обязательства

Equity

Собственный капитал

Subscribed capital

Акционерный капитал (выпущенный по подписке)

1,283

1,283

Capital reserves

Резервный капитал

14,551

14,551

Retained earnings

Нераспределенная прибыль

81,367

70,446

Other reserves

Прочие резервы

560

(1,158)

Equity attributable to Volkswagen AG hybrid capital investors

Собственный капитал, принадлежащий инвесторам в гибридный капитал Volkswagen AG

11,088

7,567

Equity attributable to Volkswagen AG shareholders and hybrid capital investors

Собственный капитал, принадлежащий акционерам и инвесторам в гибридный капитал Volkswagen AG

108,849

92,689

Noncontrolling interests

Неконтролирующие доли участия

229

221

109,077

92,910

Noncurrent liabilities

Долгосрочные обязательства

Financial liabilities

Финансовые обязательства

81,628

66,358

Other financial liabilities

Прочие финансовые обязательства

2,665

4,488

Other liabilities

Прочие обязательства

6,199

5,664

Deferred tax liabilities

Отложенные налоговые обязательства

5,636

4,745

Provisions for pensions

Оценочные обязательства по пенсионным выплатам

32,730

33,012

Provisions for taxes

Оценочные обязательства по налогам

3,030

3,556

Other provisions

Прочие оценочные обязательства

20,839

21,482

152,726

139,306

Current liabilities

Краткосрочные обязательства

Put options and compensation rights granted to non­controlling interest shareholders

Опционы на продажу акций и права на вознаграждение, предоставленные акционерам с неконтролирующими долями участия

3,795

3,849

Financial liabilities

Финансовые обязательства

81,844

88,461

Trade payables

Торговая кредиторская задолженность

23,046

22,794

Tax payables

Кредиторская задолженность по налогам

430

500

Other financial liabilities

Прочие финансовые обязательства

8,570

9,438

Other liabilities

Прочие обязательства

15,961

15,461

Provisions for taxes

Оценочные обязательства по налогам

1,397

1,301

Other provisions

Прочие оценочные обязательства

25,347

35,711

160,389

177,515

Total equity and liabilities

Итого обязательств и собственного капитала

422,193

409,732

Примечание: Числа, представленные в годовом отчете, могут не точно складываться из-за округления.

Источник: Балансовый отчет Volkswagen Group за 2017 год.

В Иллюстрации 3 в левой колонке представлен баланс за последний год, а баланс за предыдущий год — в правой колонке. Несмотря на то, что это обычный порядок представления баланса, финансовые аналитики должны быть осторожны при чтении такой отчетности. В некоторых случаях, столбцы баланса со сравнительными периодами могут быть упорядочены в обратном порядке, при котором более ранний год(ы) находится слева, а последний год — в крайнем правом столбце.

На 31 декабря 2017 года, общий объем ресурсов или активов концерна Volkswagen составил €422 млрд. Это число является суммой внеоборотных активов на €266 млрд. и оборотных активов на €160 млрд.

Оборотные активы (англ. ‘current assets’) определяются, в целом, как денежные средства или их эквиваленты; активы, предназначенные для продажи; или, активы, которые как ожидается, будут конвертированы в денежные средства (реализованы), проданы или потреблены в течение 12 месяцев или в рамках обычного операционного цикла компании.

Все прочие активы классифицируются как внеоборотные.

См. также: параграф IAS 1:66.

Совокупный собственный капитал составил €109 млрд. Хотя Volkswagen не включает в отчет общую сумму всех балансовых обязательств, ее можно определена путем сложения долгосрочных и краткосрочных обязательств:

€153 млрд. + €160 млрд. = €313 млрд.

Краткосрочные обязательства (англ. ‘current liabilities’) определяются, в целом, как обязательства, которые, как ожидается, будут урегулированы в течение 12 месяцев или будут урегулированы в рамках обычного операционного цикла компании.

Все прочие обязательства классифицируются как долгосрочные.

См. также: параграф IAS 1:69

Возвращаясь к основному уравнению баланса, Активы = Обязательства + Собственный капитал, мы получим:

€422 млрд. = €313 млрд. + €109 млрд.

Другими словами, концерн Volkswagen имеет активы на €422 млрд. и долги на €313 млрд. и, таким образом, его собственный капитал составляет €109 млрд.

Применив к бухгалтерскому балансу методику анализа финансовой отчетности, аналитик может ответить на такие вопросы, как:

  • Является ли компания ликвидной (способна ли она погасить краткосрочные обязательства)?
  • Является ли компания состоятельной (есть ли у нее достаточно ресурсов для покрытия всех обязательств)?
  • Каково финансовое положение компании относительно ее отрасли?

Концерн Volkswagen является немецким автопроизводителем, и поэтому составляет финансовую отчетность в соответствии с МСФО — Международными стандартами финансовой отчетности (IFRS, International Financial Reporting Standards).

МСФО требуют от компаний представлять балансовые отчеты, в которых оборотные и внеоборотные активы, а также краткосрочные и долгосрочные обязательства представлены как отдельные классификационные группы.

[См.: параграф IAS 1:56, а также IAS 1:60]

Однако МСФО не предписывают определенную очередность или формат представления статей баланса [параграф IAS 1:57], поэтому компании выстраивают очередность статей баланса, в основном следуя традиции.

Как показала практика, Volkswagen представляет внеоборотные активы перед оборотными активами; собственный капитал перед обязательствами; а долгосрочные обязательства перед краткосрочными обязательствами. Этот метод заключается в упорядочивании разделов и статей баланса от наименее ликвидных к наиболее ликвидным.

В других странах, общепринятый порядок представления статей может отличаться.

Например, в Соединенных Штатах, Австралии и Канаде, компании, как правило, представляют свои активы и обязательства от наиболее ликвидных к наименее ликвидным. Денежные средства, как правило, являются первой статьей активов, а собственный капитал представляется после обязательств.

В качестве сравнительного примера, рассмотрим Иллюстрацию 4, в которой представлен годовой отчет о финансовом положении Walmart, Inc (Walmart) за 2018 финансовый год, заканчивающийся 31 января.

Иллюстрация 4. Консолидированный баланс Walmart за 2018 финансовый год.

млн. $

на 31 января

2018

2017

Assets

Активы

Current assets:

Оборотные активы:

Cash and cash equivalents

Денежные средства и их эквиваленты

6,756

6,867

Receivables, net

Дебиторская задолженность, нетто

5,614

5,835

Inventories

Запасы

43,783

43,046

Prepaid expenses and other

Расходы будущих периодов и прочие оборотные активы

3,511

1,941

Total current assets

Итого оборотных активов

59,664

57,689

Property and equipment:

Основные средства:

Property and equipment

Основные средства

185,154

179,492

Less accumulated depreciation

Минус накопленная амортизация

(77,479)

(71,782)

Property and equipment, net

Основные средства, нетто

107,675

107,710

Property under capital lease and financing obligations:

Активы по финансовой аренде и финансовым обязательствам:

Property under capital lease and financing obligations

Активы по финансовой аренде и финансовым обязательствам

12,703

11,637

Less accumulated amortization

Минус накопленная амортизация

(5,560)

(5,169)

Property under capital lease and financing obligations, net

Активы по финансовой аренде и финансовым обязательствам, нетто

7,143

6,468

Goodwill

Гудвил

18,242

17,037

Other assets and deferred charges

Прочие активы и расходы будущих периодов

11,798

9,921

Total assets

Итого активов

204,522

198,825

Liabilities and equity

Обязательства и собственный капитал

Current liabilities:

Краткосрочные обязательства:

Short-term borrowings

Краткосрочные кредиты и займы

5,257

1,099

Accounts payable

Кредиторская задолженность

46,092

41,433

Accrued liabilities

Начисленные обязательства

22,122

20,654

Accrued income taxes

Начисленные налоги на прибыль

645

921

Long-term debt due within one year

Долгосрочный кредиты и займы к погашению в течение 1 года

3,738

2,256

Capital lease and financing obligations due within one year

Финансовая аренда и финансовые обязательства к погашению в течение 1 года

667

565

Total current liabilities

Итого краткосрочных обязательств

78,521

66,928

Long-term debt

Долгосрочные кредиты и займы

30,045

36,015

Long-term capital lease and financing obligations

Долгосрочная финансовая аренда и финансовые обязательства

6,780

6,003

Deferred income taxes and other

Отложенный налог на прибыль и другие долгосрочные обязательства

8,354

9,344

Commitments and contingencies

Договорные и условные обязательства

Equity:

Собственный капитал:

Common stock

Обыкновенные акции

295

305

Capital in excess of par value

Добавочный капитал (стоимость акций сверх номинальной стоимости)

2,648

2,371

Retained earnings

Нераспределенная прибыль

85,107

89,354

Accumulated other comprehensive loss

Накопленный прочий совокупный убыток

(10,181)

(14,232)

Total Walmart shareholders’ equity

Итого собственного капитала акционеров Walmart

77,869

77,798

Noncontrolling interest

Неконтролирующие доли участия

2,953

2,737

Total equity

Итого собственного капитала

80,822

80,535

Total liabilities and equity

Итого обязательств и собственного капитала

204,522

198,825

Источник: годовой отчет Walmart за 2018 год.

На 31 января 2018 года, Walmart имеет общие активы в размере $205 млрд. Совокупные обязательства составили $124 млрд., а собственный капитал составил $81 млрд.


См. далее:

CFA — Основные финансовые отчеты: Отчет о совокупном доходе (Отчет о прибыли или убытке и прочем совокупном доходе)

CFA — Основные финансовые отчеты: Отчет об изменениях в собственном капитале и Отчет о движении денежных средств (кэш-фло)

Формы финансовой отчетности

Рассмотрим формы финансовой отчетности (бухгалтерской отчетности), в частности про публичную финансовую (бухгалтерскую) отчетность.

Формы финансовой отчетности

Существует 4 формы финансовой (бухгалтерской) отчетности:

  1. Бухгалтерский баланс (в нем группируются активы и пассивы организации).
  2. Отчет о финансовых результатах (в отчете представлены данные о доходах организации).
  3. Отчет об изменении капитала (в отчете представлена информация о движении уставного и резервного и дополнительного капитала).
  4. Отчет о движении денежных средств (в отчете отображается информация о потоках денежных средств).

Наиболее используемыми в практике финансового анализа являются первые две формы: Бухгалтерский баланс и Отчет о финансовых результатах

Цель составления финансовой отчетности предприятия

Основная цель составления финансовой отчетности является отражение результатов производственно-хозяйственной деятельности предприятия и финансовое состояние предприятия.

Где найти формы финансовой отчетности для бизнеса?

По закону все предприятия, которые выпускают акции, должны раскрывать свою информацию (в соответствии с требованиями пункта 1.7. «Положения о раскрытии информации эмитентами эмиссионных ценных бумаг», утвержденного Приказом Федеральной службы по финансовым рынкам Российской Федерации от 04.10.2011 года № 11-46/пз-н). Всю финансовую отчетность акционерных обществ сейчас можно посмотреть.

Публичная отчетность означает, что она является общедоступной для всех пользователей. К примеру, на сайтах предприятий можно увидеть раздел «Раскрытие информации» и там, как правило, есть вкладка «Акционерам и инвесторам». В ней будут собраны финансовые итоги года или финансовые отчеты по кварталам.

На рисунке ниже, на сайте ОАО «Туполев» показана финансовая отчетность предприятия за 2013 год. Выделены 4 формы финансовой отчетности.  Аудиторское заключение – это факт проверки независимым органом финансовой отчетности. Его нам смотреть нет смысла. Пояснения к бухгалтерскому балансу тоже нам сильно не понадобятся для проведения финансового анализа.

Формы финансовой отчетности ОАО "Туполев" на сайте компании

Формы финансовой (бухгалтерской) отчетности ОАО “Туполев” на сайте компании

Кому нужны формы финансовой отчетности предприятия? Виды финансовой отчетности

Давайте разберем: кому необходимы данные из форм финансовой отчетности предприятия? Как правило, это инвесторы и акционеры. Они используют финансовую отчетность предприятия на предмет оценки рентабельности вложения своих инвестиций. Ниже в таблице представлены все пользователи финансовой отчетности предприятия.

Пользователь финансовой отчетности

Цель анализа финансовой отчетности

Инвесторы и акционеры Оценка рентабельности своих инвестиций в предприятие
ФНС (Федеральная налоговая служба) Оценка предприятия на предмет его налогоплатежности
Контрагенты Оценка финансового состояния партнера
Банки Оценка предприятия для выдачи кредита
Арбитражный суд Для оценки факта банкротства предприятия

Трансформация старой формы финансовой отчетности в новую (после 2011 г.)

После 2011 года появились новые формы финансовой отчетности. Зачастую требуется перевести старые формы финансовой (бухгалтерской) отчетности в новую. Ниже представлена таблица перевода (Формы №1 и Формы №2. в новые формы «Бухгалтерский баланс» и «Финансовые результаты»). Старым строкам (обозначены Приказом Минфина №66н) ставится в соответствие новые строки (обозначены Приказом Минфина №67н).

Наименование показателя

Старые коды (до 2011 г.)

Новые коды (после 2011 г.)

Нематериальные активы

110

1110

Основные средства

120

1130

Незавершенное строительство

130

Доходные вложения в материальные ценности

135

1140

Долгосрочные финансовые вложения

140

1150

отложенные налоговые активы

145

1160

Прочие внеоборотные активы

150

1170

ВНЕОБОРОТНЫЕ АКТИВЫ

190

1100

Запасы

210

1210

НДС по приобретенным ценностям

220

1220

Дебиторская задолженность (более года)

230

покупатели и заказчики

231

Дебиторская задолженность (менее года)

240

1230

покупатели и заказчики

241

Краткосрочные финансовые вложения

250

1240

Денежные средства

260

1250

Прочие оборотные активы

270

1260

ОБОРОТНЫЕ АКТИВЫ

290

1200

АКТИВЫ всего

300

1600

Уставный капитал

410

1310

Добавочный капитал

420

1350+1340

Резервный капитал

430

1360

резервы, образованные в соответствии с законодательством

431

резервы, образованные в соответствии с учред. документами

432

Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток)

470

1370

КАПИТАЛ И РЕЗЕРВЫ

490

1300

Займы и кредиты (долгосрочные)

510

1410

Прочие долгосрочные обязательства

520

1450

ДОЛГОСРОЧНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

590

1400

Займы и кредиты (краткосрочные)

610

1510

Кредиторская задолженность

620

1520

задолженность перед гос. внебюджетными фондами

625

Задолженность участникам (учредителям) по выплате доходов

630

Доходы будущих периодов

640

1530

Резервы предстоящих расходов и платежей

650

1540+1430

Прочие краткосрочные обязательства

660

1550

КРАТКОСРОЧНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

690

1500

ПАССИВЫ всего

700

1700

Выручка от продажи (за минусом НДС, акцизов …)

010

2110

Себестоимость проданных товаров, продукции, работ, услуг

020

2120

Валовая прибыль

029

2100

Коммерческие расходы

030

2210

Управленческие расходы

040

2220

Прибыль (убыток) от продажи

050

2200

Проценты к получению

060

2320

Проценты к уплате

070

2330

Доходы от участия в других организациях

080

2310

Прочие доходы

090

2340

Прочие операционные расходы

100

2350

Прибыль (убыток) до налогообложения

140

2300

Текущий налог на прибыль

150

2410

Чистая прибыль

190

2400

Скачать формы финансовой отчетности

Скачать с сервера ► Форму финансовой отчетности (.pdf), которая включает в себя форму бухгалтерского баланса, отчет о прибылях и убытках, отчет об изменении капитала, отчет о движении денежных средств можно.

► Скачать с сервера Форму финансовой отчетности в MS-Excel.

Скачать с сервера файл ►Трансформация старой формы финансовой отчетности в новуюв MS-Excel.

Резюме

В перспективе формы отечественной финансовой (бухгалтерской) отчетности, созданные по РСБУ, все больше будут трансформироваться в стандарт МСФО (Международный стандарт финансовой отчетности).

Спасибо за внимание! Удачи!
Автор: Жданов Василий Юрьевич, к.э.н.

Значение слова «бала́нс»

а, м.

[франц. balance весы, равновесие, баланс

1. только ед. Равновесие; уравновешивание кого-, чего-л. в пространстве.

Регулировка баланса качелей. Достичь баланса, вися на перекладине. Определение центра баланса конструкции. Цирковой номер с удерживанием баланса. Раскинуть руки для баланса.

2. только ед. Соотношение взаимосвязанных сторон какой-л. деятельности, процесса, явления, каких-л. показателей, данных к определенному моменту времени; установившееся соответствие каких-л. политических, общественных сил, взглядов и т. п.

Баланс чувств. Энергетический баланс организма. Нарушен баланс цен на товары общего потребления. Баланс интересов города и региона. Стратегический ядерный баланс.

водный баланс

Соотношение приходной и расходной частей круговорота воды на каком-л. пространстве или планете в целом.

водохозяйственный баланс

Соотношение потребности в воде с имеющимися на данной территории водными ресурсами.

экологический баланс

Равновесие между использованием и восстановлением природных ресурсов; благоприятное состояние окружающей среды.

3. Фин.Сводная система показателей состояния денежных средств предприятия, корпорации, отрасли экономики и т. п. на определенную дату.

Годовой, квартальный, месячный баланс. Баланс бюджетного учреждения, завода, малого предприятия. Дата составления баланса. Разделы баланса. Финансовое положение предприятия отражено в балансе.

консолидированный баланс

Бухгалтерский баланс, составленный по корпоративной группе.

пассивный баланс

Баланс, в котором расходы превышают доходы.

платежный баланс

Соотношение поступивших и произведенных платежей между резидентами данной страны и резидентами других стран за определенный период.

сальдо платежного баланса

Разность между суммами заграничных платежей и поступлений страны.

сальдо торгового баланса

Разность между стоимостью экспорта и импорта страны.

торговый баланс

Соотношение между количеством товаров, ввезенных в данную страну за данный промежуток времени, с количеством товаров, из нее вывезенных.

Энциклопедическая информация Баланс — многозначный термин, имеющий три наиболее распространенные трактовки: (а) равновесие, (б) разница между двумя сторонами бухгалтерского счета, (в) отчетная форма. Бухгалтерский баланс — основная форма бухгалтерской отчетности, характеризующая состояние активов предприятия (актив баланса) и источников их формирования (пассив баланса). Поскольку актив и пассив баланса характеризуют один и тот же объект, но в разных аспектах (например, актив — опись средств фирмы, а пассив — опись сумм задолженностей перед лицами, профинансировавшими эти средства, или план распределения стоимостной оценки активов между этими лицами), то итоговые суммы по активу и пассиву баланса совпадают. Итог баланса иногда называют его валютой. (В. В. Ковалев)

Финансовый анализ предприятия с выводами, финансовый анализ отчетности

Онлайн-приложения Статьи о финансовом анализе Словарь показателей Индивидуальная помощь
Анализ предприятия по данным отчетности, SWOT-анализ, ABC Анализ (+XYZ), инвестиционный анализ проектов, рекомендации по данным отчетности Источники информации, методы анализа, направления анализа и т. д. Показатели ликвидности, финансовой устойчивости, рентабельности и многие другие Выполнение индивидуальных заказов

Финансовый анализ отчетности предприятия онлайн – аналитический инструмент для быстрой и всесторонней оценки экономико-хозяйственной ситуации на предприятии, финансового состояния и финансовой эффективности. Процесс состоит из внесения данных бухгалтерской отчетности (около 10 минут), проверки (минута) и получения результатов (1-5 секунд). Пример результата здесь (пример анализа предприятия) или здесь (пример студенческого отчета по практике). Ресурс позволяет сохранять документы, так что пользователь может обращаться к ним повторно. Финансовый анализ онлайн может быть использован менеджментом (для формирования аналитического годового отчета), персоналом, акционерами (для определения текущего положения предприятия), поставщиками (для определения надежности партнера и расчета вероятности погашения деб.задолженности), участниками фондового рынка, финансовыми менеджерами, финансовыми контролерами, внутренними и внешними аудиторами, государственными ревизорами и другими финансовыми контролерами при исследовании хозяйственного состояния гос. предприятия, малыми и средними предпринимателями, преподавателями и студентами экономических факультетов и т.д.

Для начала работы (добавления данных из своей отчетности и расчета показателей) необходимо зарегистрироваться или войти, используя свой аккаунт. Только после этого Вы сможете выполнить финансовый анализ (вывод +).

Используя нашу онлайн-программу, Вы можете провести финансовый анализ отчетности, сгенерировать расчеты и аналитические выводы следующего содержания:

  1. Относительные показатели имущественного положения
  2. Показатели деловой активности (ресурсоотдачи, оборачиваемости, трансформации активов), продолжительности деловых циклов
  3. Показатели прибыльности и рентабельности
  4. Показатели финансовой устойчивости
  5. Тип финансовой устойчивости
  6. Определение финансовой устойчивости сельскохозяйственных товаропроизводителей (согласно Постановлению Правительства РФ от 30 января 2003 г. N 52)
  7. Показатели ликвидности и платежеспособности
  8.  Анализ ликвидности баланса
  9. Прочие показатели платежеспособности
  10. Анализ кредитоспособности предприятия и риска его кредитования
  11. Анализ имущества предприятия
  12. Горизонтальный анализ отчетности (анализ оборотных и внеоборотных активов, пассивов, источников финансирования и финансовых результатов)
  13. Вертикальный анализ отчетности
  14. Анализ имущества предприятия
  15. Вероятность банкротства предприятия (большое количество моделей)
  16. Анализ доходов, прибыли, финансового результата
  17. Анализ расходов
  18. Факторный анализ рентабельности, модель Дюпона
  19. Совокупность показателей различного типа для осуществления общей характеристики финансово-экономического состояния предприятия
  20. Анализ собственного капитала
  21. Рейтинговая оценка финансового состояния
  22. Расчет чистых активов (согласно Приказу Минфина России от 28.08.2014 N 84н)
  23. Анализ движения денежных средств, анализ денежных (финансовых) потоков (прямой метод): горизонтальный, вертикальный, факторный и коэффициентный методы анализа движения денежных средств 
  24. Анализ мотивации, оплаты труда, движения персонала, эффективности управления персоналом и использования трудовых ресурсов 

Если вам нужны дополнительные разделы финансового анализа отчетности, пишите через форму контакта. Сайт постоянно улучшается, поэтому обязательно учтем пожелания. 

You can find English version of our financial statement analysis website here.

Калькуляторы оценки финансового состояния (устойчивости) компании

Коэффициент автономности

Или еще его называют коэффициент концентрации собственного капитала, который характеризует, в какой степени используемые предприятием активы сформированы за счет собственного капитала.

Рекомендуемый показатель: больше или равно 0,5 Если показатель больше нормы, то фирма не зависит от заемных источников. Формула расчета: коэффициент автономности = стр. 1300 / стр. 1600

Обеспеченность собственными оборотными средствами

Данный коэффициент характеризует наличие собственных источников финансирования, необходимых для финансовой устойчивости предприятия.

Рекомендуемый показатель: больше или равно 0,5

Если больше нормы, компания не испытывает недостатка в собственных оборотных средствах.

Формула расчета: Обеспеченность собственными оборотными средствами = ( ( стр. 1300 + стр. 1530 + стр. 1540 + стр. 1430 ) — стр. 1100 ) / стр. 1200

Уровень чистого оборотного капитала

Указанный показатель еще называют рабочим капиталом. Он характеризует соотношение между текущими активами и обязательствами юридического лица и определяет финансовую устойчивость предприятия на тот случай, если его кредиторы потребуют одномоментного погашения текущей задолженности.

Рекомендуемый показатель: больше или равно 0,2
Если коэффициент больше нормы, финансовое состояние устойчиво. Напротив недостаток чистого оборотного капитала может привести к банкротству и ликвидации предприятия.
Формула расчета: Чистый оборотный капитал = (стр. 1200-стр. 1500)/стр. 1600

Коэффициент соотношения собственных и заемных средств

Его еще называют коэффициент капитализации или плечо финансового рычага, который характеризует зависимость компании от кредиторов и инвесторов, и позволяет определить насколько сильно «закредитована» компания.

Рекомендуемый показатель: меньше или равно 0,7
Высокий уровень коэффициента означает потенциальную вероятность банкротства и а также потенциальную опасность возникновения дефицита средств, т.е. финансовая устойчивость такого предприятия сомнительна. Чем выше показатель, тем выше степень риска для инвесторов, в случае неисполнения проверяемой компанией своих обязательств.
Формула расчета: Коэффициент соотношения собственных и заемных средств = (стр. 1400 + стр. 1500 — стр. 1530 — стр. 1540 — стр. 1430 ) / ( стр. 1300 + стр. 1530 + стр. 1540 + стр. 1430 ).

Коэффициент маневренности собственных средств.

Указанный коэффициент позволяет определить, какая часть собственного оборотного капитала находится в обороте.

Рекомендуемый показатель: больше или равно 0,5
Если больше нормы, то компания способна в случае необходимости пополнить оборотные средства за счет собственных источников, тем выше гибкость в использовании собственных средств.
Формула расчета: Коэффициент маневренности собственных средств =  (стр. 1300 — стр. 1100) / стр. 1300.

Коэффициент долгосрочного привлечения заемных средств

Указанный коэффициент позволяет определить, какая часть внеоборотных активов на отчетную дату приходится на долгосрочные заемные средства и кредиты, а какая на собственный капитал.

Рекомендуемый показатель: не выше 0,3

Если коэффициент уменьшается, то компания становится менее зависимой от привлекаемых заемных средств. Если этот показатель слишком высок, то предприниматель в будущем будет вынужден возвращать большое количество заемных средств.

Формула расчета: стр. 1400 / (стр. 1400 + стр. 1300)

balance — с английского на русский

ˈbæləns
1. сущ.
1) весы (любой конструкции) quick balance Roman balance
2) равновесие( в прямом и переносном смысле) balance of forces balance of nature balance of terror balance of power keep one’s balance lose one’s balance be off balance the strategic balance favourable balance unfavourable balance
3) элк. баланс (соотношение мощностей правого и левого канала в стереозаписи)
4) то же, что Libra
5) противовес( в прямом и переносном смысле)
6) маятник;
балансир, баланс ( в механизмах)
7) соотношение сил (необязательно равновесное), характеристика этого соотношения
8) коммерч. баланс, сальдо bank balance strike a balance credit balance debit balance trade balance trial balance balance in hand balance due balance of payments balance of trade
9) амер. разг. остаток( по коммерческим операциям) Syn: left-over
10) балласт( по ошибочной ассоциации с ballast) ∙ — balance weight be in the balance tremble in the balance swing in the balance hang in the balance hold the balance upon a fair balance the beam of a balance balance-yard balance-fish balance-knife balance-man balance-master balance-mistress — balance-sheet balance-seat balance-step the balance of advantage lies with him ≈ на его стороне значительные преимущества to be weighed in the balance and found wanting( Дан., 5-
27) ≈ не оправдать надежд
2. гл.
1) сохранять равновесие, быть в равновесии;
уравновешивать( что-л.;
что-л. чем-л.) One thing balances another. ≈ Одно компенсирует другое. balance oneself balance disadvantage by smth. to balance disadvantage with smth.
2) взвешивать, обдумывать;
сопоставлять( with, against) to balance а trip to the mountains against the chance of a summer job ≈ решать, что выбрать: поездку в горы или возможность получить работу на лето We must balance the two proposals. ≈ Нам надо взвесить достоинства этих двух предложений. balance income with expenditure
3) колебаться, медлить He balanced in indecision. ≈ Он медлил в нерешительности.
4) балансировать, качаться Balanced herself half over the balcony-rail. ≈ Она наполовину перевесилась через перила балкона.
5) коммерч. подводить баланс the accounts don’t balance ≈ счета не сходятся balance one’s accounts balance outвесы — quick /Roman/ * безмен, пружинные весы — assay * пробирные весы чаша весов — to tip the * склонять чашу весов, давать перевес равновесие;
состояние равновесия — stable * устойчивое равновесие (тж. в спорте) — * of nature природное равновесие — off * неустойчивый, шаткий — to maintain a strict * of forces строго поддерживать равновесие сил — to hold the * even сохранять равновесие — to keep /to hold, to preserve/ one’s * удерживать /сохранять/ равновесие — to lose * потерять равновесие — to make out the * уравновешивать, приводить в состояние равновесия — the blow threw him off his * удар сбил его с ног душевное равновесие;
спокойствие;
уравновешенность — to be off one’s * потерять равновесие /душевный покой/ — to lose one’s * выйти из себя, потерять равновесие — she was thrown off her * with anger она была вне себя от негодования — he kept his * even at the most trying moments он не терял самообладания даже в самые трудные минуты пропорциональность;
гармоническое сочетание — the * of colours гармония красок (специальное) баланс — heat * (физическое) тепловой баланс решающий фактор;
решающее влияние или значение — to hold the * осуществлять контроль, распоряжаться — the * of advantage lies with him на его стороне значительные преимущества — the * of out fortune rests with him наша судьба в его руках противовес, компенсатор;
гиря баланс (шест канатоходца) маятник, балансир, баланс (в часовом механизме) (финансовое) баланс;
сальдо;
остаток — adverse * пассивный баланс — trade *, * of trade торговый баланс — favourable * активный баланс — sterling *s стерлинговые счета, стерлинговые авуары — * of payments платежный баланс — *s with foreign banks остатки на счетах в заграничных банках, иностранные авуары — * in hand денежная наличность, наличность кассы — * of an account остаток счета — on * после подведения баланса — to strike the * подводить баланс;
подводить итоги — to bring accounts to a * составлять сводный баланс( разговорное) остаток — he spent the * of his life in travel остаток жизни он провел в странствиях — he gave the * of his dinner to the dog он бросил остатки обеда собаке (B.) (астрономия) Весы (созвездие и знак зодиака) (спортивное) брусья;
стойка — one hand * стойка на одной руке > upon /on/ (a) * по зрелом размышлении, хорошо взвесив обстоятельства;
с учетом всего вышесказанного;
в конечном счете, в итоге — to be in the * быть нерешенным — the future is in the * будущее неясно — to swing /to be, to tremble/ in the * висеть на волоске, быть в критическом положении;
колебаться, сомневаться — to hang in the * быть брошенным на чашу весов — to weigh in the * взвешивать, обсуждать, оценивать (доводы, достоинства и т. п.) — to be weighed in the * and found wanting не выдержать проверки — to turn the * склонить чашу весов — a moth will turn the * мелочь /случайность/ может изменить все балансировать, сохранять равновесие, быть в равновесии — do these scales *? чаши весов уравновешены? балансировать — the little boy was balancing himself on the edge of a chair мальчик качался /балансировал/ на краю стула приводить в равновесие;
уравновешивать, уравнивать — to * foreign trade (экономика) сбалансировать внешнююторговлю — the teams were perfectly *d силы команд были совершенно равны удовлетворять потребность( в товаре) (бухгалтерское) подсчитывать, подытоживать;
сводить, заключать, закрывать( счета, книги) ;
погашать;
подбивать баланс — to * an account уравнять /погасить/ счет — to * the books закрыть /забалансировать/ (бухгалтерские) книги — to compute and * one’s gain and loss подводить итог приходу и расходу сводиться, балансироваться — the accounts don’t * счета не сходятся взвешивать, определять вес (приблизительно) взвешивать, обдумывать;
сопоставлять — to * probabilities сопоставлять возможности — she *d her answer to the sum with his она сравнила свой и его ответы на задачу медлить, колебаться — a disposition to * and temporize склонность к медлительности и колебаниям — to * in indecision быть в нерешительности (by, with, against) противопоставлять, нейтрализовать, компенсировать — to * a disadvantage by /with/ smth. восполнять ущерб чем-л.;
нейтрализовать вред — the advantages more than * the disadvantages достоинства вполне покрывают недостатки — her lack of politeness was *d by her readiness to help недостаток вежливости сглаживался у нее готовностью помочь( специальное) добавлять недостающее количество делать балансе (в танце)

to ~ one’s accounts подытоживать счета;
the accounts don’t balance счета не сходятся

adverse ~ of payments неблагоприятный платежный баланс adverse ~ of payments пассивный платежный баланс

adverse ~ of trade неблагоприятный торговый баланс adverse ~ of trade пассивный торговый баланс

adverse cash ~ неблагоприятный баланс наличности adverse cash ~ пассивный баланс кассовой наличности

balance ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand) ;
balance of payments платежный баланс;
balance of trade активный баланс (внешней торговли) ;
to strike a balance подводить баланс;
перен. подводить итоги ~ баланс, сальдо, остаток ~ баланс ~ балансировать;
сохранять равновесие, быть в равновесии;
уравновешивать ~ балансировать ~ (B). Весы (созвездие и знак зодиака) ~ весы;
quick (или Roman) balance безмен, пружинные весы ~ весы ~ взвешивать, обдумывать;
сопоставлять (with, against) ~ закрывать счета ~ колебаться (between) ~ компенсировать ~ маятник;
балансир, баланс (в часовом механизме) ~ медлить, колебаться ~ нейтрализовать ~ разг. остаток ~ остаток ~ погашать ~ ком. подводить баланс ~ подводить итог ~ подсчитывать ~ приводить в равновесие ~ пропорциональность ~ противовес ~ равновесие;
balance of forces равновесие сил;
balance of power политическое равновесие ‘(между государствами) ~ равновесие ~ решающий фактор ~ сальдировать ~ сальдо ~ состояние счета ~ уравнивать ~ уравновешивать

the ~ of advantage lies with him на его стороне значительные преимущества

~ of an account остаток на счете ~ of an account остаток при расчете ~ of an account сальдо счета ~ равновесие;
balance of forces равновесие сил;
balance of power политическое равновесие ‘(между государствами) ~ of freight сальдо фрахта

balance ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand) ;
balance of payments платежный баланс;
balance of trade активный баланс (внешней торговли) ;
to strike a balance подводить баланс;
перен. подводить итоги ~ of payments платежный баланс

~ of payments equilibrium равновесие платежного баланса ~ of payments figures итог платежного баланса

~ равновесие;
balance of forces равновесие сил;
balance of power политическое равновесие ‘(между государствами) ~ of power равновесие сил ~ of power соотношение сил

~ of services баланс услуг

balance ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand) ;
balance of payments платежный баланс;
balance of trade активный баланс (внешней торговли) ;
to strike a balance подводить баланс;
перен. подводить итоги ~ of trade торговый баланс

~ of trade surplus активное сальдо торгового баланса

~ on giro account остаток на жиросчете

~ on long-term capital account остаток на долгосрочном счете движения капитала ~ on short-term capital account остаток на краткосрочном счете движения капитала

to ~ one’s accounts подытоживать счета;
the accounts don’t balance счета не сходятся

~ the books закрывать бухгалтерские книги

to be (или to tremble, to swing, to hang) in the ~ висеть на волоске, быть в критическом положении

to be off one’s ~ потерять душевное равновесие

to be weighed in the ~ and found wanting не оправдать надежд

cleared ~ окончательное сальдо

external ~ состояние внешних расчетов

favourable trade ~ активный торговый баланс favourable trade ~ благоприятный торговый баланс

giro ~ жиробаланс

gross investments ~ баланс валовых капиталовложений

to hold the ~ распоряжаться

in ~ на балансе

invisibles ~ баланс невидимых статей баланса

monthly ~ месячный баланс

net ~ сальдо net ~ чистый остаток

net external ~ сальдо по внешним расчетам

on ~ на балансе

positive ~ активный баланс positive ~ положительное сальдо

~ весы;
quick (или Roman) balance безмен, пружинные весы

remit a ~ сальдировать счет restore the ~ восстанавливать баланс

Roman ~ безмен

spring ~ пружинные весы, безмен

balance ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand) ;
balance of payments платежный баланс;
balance of trade активный баланс (внешней торговли) ;
to strike a balance подводить баланс;
перен. подводить итоги strike a ~ подводить баланс

surplus ~ активный баланс

total current ~ итоговое сальдо по контокорренту

trade ~ торговый баланс trade: ~ attr. торговый;
trade balance торговый баланс

unfavourable trade ~ пассивный торговый баланс

upon a fair ~ по зрелом размышлении

Значение слова «Баланс» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.

Поделиться значением слова:

м. франц. перевес, бытие на перевесе, в равновесии, на весу; равновес, равновесие: жердь лежит на балансе, на весу, на перевесе; удержать баланс на канате, о плясуне, ходить, плясать на весу. | Сводка прихода с расходом, свод концов; поверстка взаимных торговых счетов; сравнение общей ценности отпускных и привозных товаров; сличка итогов. | Плотники, при рубке избы на стульях, первый прогон по ним называют балансом, на который кладется первый венец. Балансовые счеты, выводы. Балансировать, держать что, или самому держаться в равновесии, на перевесе. Он балансирует шпагу на носу; он балансирует стоя на лошади; весоплясничать, плясать по канату или в ином трудном положении на точке, без опоры. Балансирование ср. балансировка ж. действие это. Балансер м. балансерка ж. фигляр, штукарь, скоморох, весопляс, висопляс, пляшущий по канату или делающий другие штуки равновесия; балансерный (балансирный), к этому делу относящийся. Балансир м. коромысло, рычаг, покачень в машинах, передающий движения поршня ноге (шатуну), взятой за мотыль, за коленчатую ось или вал. Балансирный, коромысельный, коромысловый, рычажный, покачневый.


БАЛАНС, -а, м. 1. Соотношение взаимно связанных показателей какой-н. деятельности, процесса. Торговый б. (соотношение ввоза и вывоза). Активный б. (с превышением прихода, вывоза). Пассивный б. (с превышением расхода, ввоза). 2. Сравнительный итог прихода и расхода (спец.). Годовой б. Подвести б. 3. Сводная ведомость о состоянии приходно-расходных средств предприятия на определенную дату. На балансе (на счету учреждения). || прил. балансовый, -ая, -ое.

Ударение: бала́нс

  1. м.
    1.  
      1. Равновесие.
      2. Искусство сохранять равновесие тела при выполнении упражнений на предметах или удерживать в равновесии различные предметы.
    2. Определенное соотношение – обычно в количественном выражении – частей, сторон какого-л. явления, процесса, какой-л. деятельности и т.п.
  2. м.
    1. Деталь часового механизма в виде кольца с поперечиной, регулирующая его ход.

бала́нс
1. «равновесие», со времени Петра I; см. Смирнов 53; Христиани 23; 2. «сводная ведомость». Пар. бала́нец «коромысло весов», вятск. (Васн.). Заимств. из франц. balance, ит. bilancio «весы, равновесие», лат. bilanx «из двух чаш»; см. Доза; Клюге-Гётце 57.

БАЛА́НС, баланса, ·муж. (·франц. balance, ·букв. весы). Сводная ведомость расходных и приходных сумм при заключении счетов (·бух. ). Свести баланс. Торговый баланс. Баланс народного хозяйства.
| Отношение общей стоимости экспорта к импорту (экон.). Активный баланс (с превышением экспорта). Пассивный баланс (с превышением импорта).
II. БАЛА́НС, баланса, мн. нет, ·муж. (см. баланс) (спец.). Лесной материал для целлюлозных фабрик в виде очищенных от коры чурок.

сальдо, бухгалтерский (баланс, отчёт), балансовый отчёт; равновесие; эквилибр, бревно, коромысло

(франц. balance, букв. — весы),..1) равновесие, уравновешивание…2) Количественное выражение отношений между сторонами какой-либо деятельности, которые должны уравновешивать друг друга (напр., доходы и расходы).

бревно, коромысло, равновесие, эквилибр, электробаланс, энергобаланс

бала́нс,
бала́нсы,
бала́нса,
бала́нсов,
бала́нсу,
бала́нсам,
бала́нс,
бала́нсы,
бала́нсом,
бала́нсами,
бала́нсе,
бала́нсах

I

а, мн. нет, м.

1. Соотношение взаимно связанных показателей какой-нибудь деятельности, процесса. Б. производства и потребления. а Торговый баланс — соотношение ввоза и вывоза. Тепловой баланс (физ., тех.) — 1) со-отношение имеющихся ресурсов тепла с их расходованием, включая потери в печах, двигателях, паровых котлах и т.п.; 2) приход и расход тепла в атмосфере, на земной поверхности. Водный баланс — приход и расход воды (от выпадения осадков, таяния снега, испарения и стока воды).

2. фин. Сравнительный итог прихода и расхода. Годовой б. Подвести б. а Активный баланс (фин.) — превышение прихода над расходом или вывоза товаров над их ввозом. Пассивный баланс (фин.) — превышение расхода над приходом или ввоза товаров над их вывозом.||Ср. САЛЬДО» title=’САЛЬДО, САЛЬДО это, что такое САЛЬДО, САЛЬДО толкование’>САЛЬДО.

3. фин. Сводная ведомость, отражающая в денежном выражении состояние средств предприятия по их составу и размещению, источникам, целям, срокам выплаты и т.п. а Быть (иметься) на балансе (фин.) — о каком-н. материальном объекте: быть, находиться в финансовом ведении предприятия, учреждения, предусматривающем расходы на содержание этого объекта и доходы от его функцио-нирования. Брать (взять) что-нибудь на (свой) баланс (фин.) — включать (включить) в баланс какой-нибудь объ-ект. Передавать (передать) что-нибудь на баланс (фин.) — передавать (передать) другому предприятию, учреждению права на включение какого-нибудь объекта в свой баланс. Балансовый — относящийся к балансу.
II

а, м.

Деталь часового механизма в виде кольца с поперечиной, служащая регулятором хода; то же, что балансир.

Поделиться значением слова: logo



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *